terça-feira, 14 de outubro de 2014

H&M new lip pens by Joana Pedro

Olá a todos! 
Hello lovelies!  

Estas últimas semanas tenho-vos mostrado alguns dos novos produtos que chegam do mundo da maquilhagem para a estação de Outono. 
These last few weeks I have been showing you some of the new products from the makeup world that have arrived for the Fall season. 

Hoje venho completar um post antigo. Há uns tempos falei-vos dos batons Lip Pen da H&M aqui. Esta gama era constituída por seis batons em diferentes tons. Pois bem, a H&M aumentou a sua colecção! Foram inseridas três cores novas, para celebrar a chegada da nova estação. 
Today I come to complete an old post. Some time ago I told you about the lipsticks from H&M, the Lip Pens, here. This range was composed by six lipsticks in different shades. Well, H&M increased its collection! Three new colors have been added, to celebrate the arrival of the new season. 

Como sou viciada em batons (sim, eu admito!), tive de ir comprar estes três. E hoje venho mostrar-vos tudo! 
Because I’m addicted to lipsticks (yes, I admit!), I had to go and buy the three. And today I show you everything! 


A marca decidiu lançar um batom nude, já que o que existia na gama tinha um subtom rosado. Este é o Nude Whisper.
The brand has decided to launch a nude lipstick, because the other one in the range had a pinkish undertone. This is the Nude Whisper


Nesta gama já existia um batom rosa e um vermelho, mas não havia um tom intermédio. Este é um rosa vivo com um subtom vermelho, é o Honeysuckle
There was already a pink lipstick and a red one on the range, but there wasn’t an intermediate tone. This is a bright pink with a red undertone, it's the Honeysuckle


Este é para mim o batom do Outono! É um rosa escuro com um subtom burgundy. É o Berry Kiss!
For me this is THE lipstick for this autumn! It’s a dark pink with a burgundy undertone. It's the Berry Kiss

Mas vocês já sabem que eu nunca vos deixo apenas com uma simples descrição. Mostro-vos agora mais detalhadamente cada um destes lindos batons. 
But you already know that I’ll never leave you just with a simple description. I now show you in more detail each one of these beautiful lipsticks. 

Comecemos então com o Nude Whisper. Um nude puro! Bastante cremoso, fácil de aplicar e espalhar. Apesar de ser um tom nude, não “apaga” a boca. O meu tom de nude favorito é mais rosado, mas gostei bastante deste! 
Let's begin with the Nude Whisper. A pure nude! Quite creamy, easy to apply and to spread. Despite being a nude tone, it doesn't wash off your mouth. My favorite shade of nude is rosier, but I really liked this! 

Seguimos com o Honeysuckle. Vocês já sabem que eu adoro batons de tons vibrantes e este é um daqueles tons que adoro! A sua fórmula é igual à do anterior, é um rosa com um subtom vermelho. Gosto bastante desta cor! 
Now the Honeysuckle. You already know that I love vibrant shades of lipsticks and this is one of those shades that I love! Its formula is equal to the previous one, this is a rose with a red undertone. I really like this color! 

E por fim o Berry Kiss. Este é um batom rosa escuro com um subtom burgundy. Para mim esta é uma das cores perfeitas para o Outono. Adoro como fica nos lábios! 
Finally the Berry Kiss. This is a dark pink lipstick with a burgundy undertone. For me this is one of the most perfect colors for autumn. I love how it looks on the lips! 

Sou uma apaixonada assumida, adoro batons! Por isso vou mostrar-vos como é que cada um fica nos lábios. Uma visão mais geral da cor e de como o batom assenta. 
I’m an assumed passionate, I love lipsticks! So I‘ll show you how each one looks on the lips. A more general overview of the color and the lipstick. 


O batom mais simples que se pode escolher, um nude puro. E é assim que fica o Nude Whisper. Gosto bastante! 
The simplest lipstick that you can choose, a pure nude. And this is the Nude Whisper. I really like it! 


Uns lábios vibrantes ficam sempre bem. Adoro este tom! Gosto bastante destes tons intermédios e este é perfeito. É o Honeysuckle! 
Vibrant lips always look good. I love this shade! I really like these mid-tone lipsticks and this is perfect. It's the Honeysuckle! 


Este batom “grita” Outono por todo o lado! Um rosa escuro, muito à tendência burgundy. Adoro estes tons mais escuros e fortes para as estações mais frias. Este é o Berry Kiss! 
I think this lipstick "screams" autumn everywhere! A dark pink, from the burgundy trend. I love these darker and stronger colors for the colder seasons. This is the Berry Kiss! 

E estas foram as minhas recentes aquisições. Os novos batons da gama Lip Pen da H&M. Gostaram das cores? O que acharam dos batons? Contem-nos tudo! 
And these were my recent acquisitions. The new Lip Pens from H&M. Do you like the colors? What did you think about these lipsticks? Tell us everything!

Desejo-vos uma óptima continuação da semana! 
I wish you a great continuation of the week! 

Xoxo,
Joana

Este post não é patrocinado. Todas as opiniões são pessoais e os produtos comprados por mim. 
This post is not sponsored. All opinions are my own and the products bought by me.

sexta-feira, 10 de outubro de 2014

Moisturising Face Cream by FM Group

O produto de que vos venho falar hoje resulta da parceria do blog com a FM Group, em que vocês já sabem que eu e a Joana vamos recebendo amostras e dando a nossa opinião sincera sobre os produtos. O produto que tive o prazer de experimentar desta vez foi o creme hidratante para a cara. Mas este não é um creme qualquer! Este creme contém beta-glucan de aveia (facilita a síntesis do colagénio, regenerando a pele e reduzindo as rugas), lactato de sódio e glicerina (suavizam a pele e impedem a sua secura), ácido hialurónico (devolve à pele a firmeza e suavidade e reduz as rugas) e ésteres de ácidos gordos (reafirmam a pele e reconstroem a capa lipídica da epiderme). 
The product I come to tell you about today comes from the blog's partnership with FM Group, in which you already know that me and Joana receive samples and we give our honest opinion about the products. The product that I had the pleasure to try this time was the Moisturising Face Cream. But this is not just any cream! This cream contains oat beta-glucan (which supports collagen, regenerating the skin and reducing wrinkles), sodium lactate and glycerine (which soften the skin and stop its dryness), hyaluronic acid (gives firmness and softness and reduces wrinkles) and esters of higher fatty acids (make the skin more flexible and rebuild the lipid layer of the epidermis).

Este creme pode ser usado em qualquer tipo de pele e em qualquer idade e é destinado para o cuidado diário, devendo ser colocado de manhã ou à noite em pele limpa. Garante uma hidratação profunda e imediata. Uma embalagem normal contém 30 ml e custa 19,90€ (um preço justo para um creme hidratante facial) e eu experimentei uma amostra que continha 1,5 ml, o que me deu para duas vezes.
This cream can be used in any skin type and in any age and is destined to a daily use, being applied in the morning or at night in a clean skin. It guarantees a profound and immediate hydration. A normal package contains 30 ml and costs 19,90€ (which is a fair price to pay for a moisturizing face cream) and I tried a sample which had 1,5ml, which gave me two uses out of it.

Experimentei então substituir o meu creme diário normal por este, duas noites seguidas, para ver como a minha pele reagia e como era a sua textura e comportamento. A primeira sensação foi que o creme demora bastante tempo a ser absorvido, e tendo eu a pele oleosa notei logo esse aspecto. Em relação à textura, esta é bastante leve e fácil de espalhar, tendo também um cheiro bastante agradável. Em relação à reacção da minha pele, não seria em dois dias que iria notar uma grande diferença claro, mas achei que o meu rosto de manhã estava bastante hidratado e suave, pois o creme actuou durante a noite. Porém, não o usaria de manhã pois iria ficar com a pele muito oleosa e a maquilhagem não assentaria bem. Em outros tipos de pele, como quem tem a pele muito seca, aconselho bastante este creme pois a pele fica muito hidratada e revigorada. Isso foi possível notar em dois dias apenas, sem dúvida :)
I replaced my normal daily cream for this one, two nights in a row, so I could see how my skin would react to it and how was the texture and its behavior. The first feeling I got was that the cream takes a long time to absorb, and having oily skin I immediately noticed that. Concerning the texture, it's very light and easy to spread, also having a pleasant smell. Concerning the reaction on my skin, in two days it was hard to notice a huge difference of course, but I thought that my face in the morning was very hydrated and soft, because the cream acted over night. However, I wouldn't use it in the morning because my skin would get so greasy and the makeup wouldn't look fine. In other types of skin, like dry skin, I really advise this cream because the skin gets very hydrated and reinvigorated. That was definitely possible to notice in two days :)

Se quiserem experimentar já sabem que podem contactar a Dna. Olinda:
If you want to try it you can contact Olinda: 


+351916188809
olindalourenco.fmgroup@hotmail.com
http://www.negociosfmgroup.com/

Bom fim-de-semana!
Happy weekend!
Este post é patrocinado mas todas as opiniões são pessoais
This post is sponsored but all opinions are my own.

quinta-feira, 9 de outubro de 2014

Benefit Advent Calendar 2014 by Joana Pedro


Olá a todos!
Hello lovelies!

Estamos a chegar ao final de mais uma semana de Outono. E com a chegada desta estação significa que estamos cada vez mais próximos da época das festividades (quem não adora não é?).
We are near to the end of another autumn week. And with the arrival of this season we are getting closer to the time of festivities (who doesn’t love that?).

A maioria de nós começa já a fazer contas à vida. A elaborar a lista de presentes e a preparar toda a época natalícia. Confesso que adoro esta época do ano. O ar frio das manhãs, as ruas enfeitadas, os centros comerciais com promoções (confessem meninas, é a melhor parte ahahah), todo o ambiente que se vive à volta desta época. 
Most of us are already beginning to do the math. Making lists of gifts and preparing the holiday season. I confess that I love this time of year. The cold air in the morning, the decorated streets, the shopping centers with promotions (girls confess, it's the best part ahahah), the entire environment around this time of year. 


É uma época cheia de vida e alegria. Por isso, a Benefit decidiu também dar uma alegria às mulheres deste mundo e lançou vários produtos de edição limitada alusivos ao Natal! 
It’s a time full of life and joy. Therefore, Benefit also decided to give a cheer to the women of this world and released several limited edition products related to Christmas! 

Quem nunca teve o típico calendário de Natal? Aquele em que começamos a abrir as “casinhas” no dia 1 de Dezembro e todos os dias vamos abrindo outra até ao dia 24. Cada “casinha” tem um chocolate e assim temos o nosso momento de gula do dia. 
Who hasn’t had the typical Christmas calendar? We begin to open the "little houses" on December 1st and every day we open up another until the 24th arrives. Each "house" has a chocolate and so we can have our time of gluttony. 

Este ano a Benefit também lançou um calendário de Natal! Mas claro que não é com chocolates, mas sim com os produtos mais vendidos da marca. 
This year, Benefit also released a Christmas calendar! But of course it's not with chocolate, but with the best selling products from the brand. 


Apresento-vos o Benefit Advent Calendar 2014, que tem como título Candy-Coated Countdown. Não é fantástico?! Com um visual muito típico e natalício, este calendário tem 24 “janelas” e por detrás de cada janela existe um produto da marca. 
I present to you the Benefit Advent Calendar 2014, which the title is Candy-Coated Countdown. Isn’t it fantastic?! With a very typical and Christmas look, this calendar has 24 "windows" and behind each window there is a product from the brand. 


E este é o aspecto do calendário depois de 24 dias de alegria e festejo. Todos os produtos são best-sellers da Benefit. Tendo maquilhagem, produtos da linha de cuidado de rosto e até pequenos mimos de bijutaria. Cada janelinha tem um produto escondido e cada dia é um mistério, pois não sabemos o que estará por detrás daquela janela. Cada dia temos uma surpresa ao abrir a janela, mas temos também uma mensagem relacionada com o produto. 
And this is how the calendar looks after 24 days of joy and celebration. All the products are the best-sellers from Benefit. There is makeup, products from the face care line and little treats of jewelery. Each product has a hidden product and every day is a mystery, because we don’t know what is behind that window. Each day we have a surprise when we open the window, but we also have a message related to the product. 

Adorei a ideia! Amei toda a imagem deste fantástico produto. E acho amoroso o facto de terem tido o cuidado de colocarem uma mensagem para cada dia, terem escolhido um a um os produtos. A maioria dos produtos é em tamanho de viagem, mas existem também produtos de tamanho normal. 
I loved the idea! I loved the whole image from this fantastic product. And I love the fact that they put a message for each day, chosen the products one by one. Most products are in travel size, but there are also products with the normal size. 

Benefit, estão mesmo de parabéns com este lançamento!
Benefit, congratulations for this release! 

O calendário vai estar em breve disponível nas lojas Sephora, mas já o podem comprar online. Custa 95€, é algo dispendioso é verdade, mas os produtos da própria marca já o são e por este preço têm 24 produtos desta fantástica marca de renome. Já está disponível na Beauty Abroad
The calendar will soon be available in Sephora stores, but you can already buy it online. It costs 95€, it's something expensive I know, but the brand products already are and for this price you have 24 fantastic products from this renowned brand. It's already available in Beauty Abroad

Não se esqueçam de participar no nosso passatempo em parceria com a Wonderfimo AQUI. Podem ganhar um colar lindo. E além disso é uma peça única! 

Desejo-vos um óptimo fim de semana! 
I wish you a great weekend! 

Xoxo, 
Joana