quarta-feira, 30 de novembro de 2016

Looking For the Perfect Red Lipstick (AVON, Sephora or MAC?)


Um estudo recente comprovou que o uso de batom vermelho realça a feminilidade da mulher e aumenta o seu poder de sedução. Bom, a mim parece-me que esse estudo veio então confirmar o que nós todas já sabíamos. Quando usamos batom vermelho sentimo-nos automaticamente mais bonitas e confiantes. Além disso, o batom vermelho funciona também como um acessório, dando cor a qualquer look e tornando-o imediatamente mais interessante. Por coincidência, estamos na época da cor vermelha. Vemo-la na roupa e nas decorações de Natal, porque não também nos nossos lábios? Eu pessoalmente lembro-me de todos os Natais usar pelo menos um dia batom vermelho. Para mim é uma forma de entrar no espírito e dar aquele toque mais natalício à minha maquilhagem. Hoje em dia, uso batom vermelho todos os dias para o trabalho e como tal tenho experimentado algumas marcas diferentes e ficado com alguns favoritos. Hoje venho falar-vos de três batons que usei ultimamente. Se quiserem ficar a saber mais sobre eles continuem a ler :)
A recent study proved that the use of red lipstick enhances women femininity and increases their power of seduction. Well, to me it seems that that study arrived right on time to confirm what we all already knew. When we use red lipstick we feel automatically more beautiful and confident. Besides, red lipstick also works as an accessory, providing color to any look and making it immediately more interesting. By coincidence, this is also the season when we see this color everywhere. We see it on clothes and Christmas decor, why not on our lips too? I personally remember that every Christmas I used red lipstick at least in one of the days. To me it's a way of getting into the spirit and providing that Christmas touch to my makeup. Nowadays, I use red lipstick every day for work and as such I've been trying a few different brands and have been gathering a few favourites. Today I want to tell you about three lipsticks I used lately. If you want to know more about them then keep reading :)


















Olhando para eles os três, o primeiro é o que chama mais a atenção pela sua embalagem. O batom  Totally Kissable na cor Red Embrace da AVON foi o primeiro que eu experimentei entre estes três e gostei bastante. Ele oferece uma pigmentação fantástica e é muito macio e cremoso. Não sendo mate, não dura horas e horas nos lábios, mas ainda assim tem uma durabilidade bastante boa (caso não se coma ou beba nada de especial claro!) e é super fácil de aplicar. Embora seja lindíssimo, não funcionou para o que eu precisava (13 horas de trabalho seguidas com maquilhagem!), logo decidi que talvez um mate fosse o mais indicado para o meu caso e tive de ir à procura de outras opções.
By looking at them, the first is the one that grabs our attention because of its packaging. The AVON Totally Kissable in Red Embrace was the first one I tried from these three and I really liked it. It offers an amazing pigmentation and is very soft and creamy. Not being matte, it doesn't last hours and hours on the lips, but still its durability is pretty good (if you don't eat or drink nothing special of course!) and is super easy to apply. Although it's beautiful, it didn't work for what I needed (hello 13 hours of duty with makeup on!), so I decided that maybe a matte would be better for my case and I went looking for more options.













De seguida temos então o 6053H da gama da Sephora. Quando comprei este batom a senhora que me estava a atender na loja estava a usá-lo e imediatamente recomendou-o porque tinha as características de que eu estava à procura. Ser um verdadeiro vermelho, mate e com muito boa durabilidade.  Pareceu-me bem. Arrisquei, trouxe-o para casa e ao fim de um dia a trabalhar com ele percebi que realmente ser mate fazia toda a diferença (com o da AVON tinha de estar hora a hora a retocar, principalmente depois de comer), e até depois de comer a necessidade de retocar não era tanta. O único problema que encontrei nele foi o facto de ele secar um pouco os lábios e ao fim de retocar duas ou três vezes começa a esfarelar um pouco e isso nota-se bastante ao fim de um dia longo.
Next we have the 6053H from Sephora. When I bought this lipstick the lady that was helping me in the store was using it and immediately recommended it to me because it had all the characteristics I was looking for. To be a true red, mate and with a very good durability. It seemed good to me. I took a risk, brought it home and in the end of one day of work wearing it I realized that being matte was making all the difference (with the AVON lipstick I had to retouch every hour, specially after eating), and even after eating the need to retouch it was not a lot. The only problem I found with this one was the fact that it dried my lips a little bit and after retouching it two or three times it started to crumble and after a long day that is very noticeable.











Depois de duas tentativas, e quando o da Sephora terminou, decidi experimentar outra marca com esperança de encontrar o batom vermelho perfeito. Dirigi-me então à MAC e trouxe para casa o batom clássico e mate da marca, o Russian Red. E se os outros dois eram bons, então agora eu estava no céu! 13 horas de trabalho com comida e MUITA bebida pela meio e o Russian Red não borra, não esfarela e não seca os lábios. E é aquele vermelho perfeito! É super fácil de aplicar, sendo cremoso ao início e ficando completamente mate após uns segundos. Posso comer e beber à vontade sem precisar de retocar, embora o faça por escolha, e sei que durante um dia inteiro não me vai deixar  ficar mal.
After two attempts, and when the Sephora one was over, I decided to try a different brand hoping to find the perfect red lipstick. I went to MAC and I brought home the classic mate lipstick from the brand, the Russian Red. And if the others were nice, now I was in lipstick heaven! 13 hours of duty with food, LOTS of drinks in between and the Russian Red was not smudging, crumbling or drying my lips. And it's that perfect red! It's super easy to apply, being creamy at first and getting totally mate after a few seconds. I can eat and drink as I wish without the need to retouch it, although I do it by choice, and I know that after a long day it will still look good.





E pelos vistos já é popular, porque não sou a única a usá-lo :)
And apparently it's getting popular, because I'm not the only one using it :)










Apesar de serem todos muito bons, na minha opinião servem para ocasiões diferentes. Por exemplo, o batom da AVON continuo a usá-lo para ocasiões em que estou menos horas com ele e que não exista problema caso ele saia. Já o Russian Red junta todas as características que eu procurava e é perfeito para trabalhar, logo já não sai da minha bolsa de maquilhagem e assim que terminar tenho a certeza de que vou comprar um igual.
Although they are all very nice, in my opinion they are good for different occasions. For example, the one by AVON I keep using for occasions that I have to use it for less hours and if there's no problem in case it starts disappearing. Now the Russian Red gathers all the characteristics I was looking for and is perfect for work, so now it doesn't leave my makeup bag anymore and as soon as I run out of it I'm sure I'll get a new one.


Algo que ajuda muito na durabilidade do batom, e que a nossa Joana está sempre a frisar, é usar lápis de lábios por baixo. O que eu uso sempre é o 706 Smart Lip Pencil da Kiko e ajuda imenso!
Something that really helps with any lipstick, and our dear Joana is always telling us, is to use a lip pencil underneath. The one I always use is the 706 Smart Lip Pencil by Kiko and it really does help!

Qual é o vosso batom vermelho preferido? Já experimentaram algum destes?
Which is your favourite red lipstick? Have you tried any of these?

Xoxo

terça-feira, 29 de novembro de 2016

REVIEW: Carli Bybel Palette by Joana Pedro

Olá a todos!
Hello lovelies!

Estamos no início de mais uma semana e hoje trago-vos uma review! É verdade, já não tínhamos uma há algum tempo, mas hoje é dia de uma!
We are just starting another week and today I bring you a review! It’s true, we haven't had many of those lately, but today is the day!


Hoje trago-vos a review da paleta da Carli Bybel! Sim é verdade, ainda sorrio cada vez que digo isto. Quem adora maquilhagem sabe quem é a Carli Bybel, uma youtuber muito conhecida que fez uma parceria com a marca BH Cosmetics e lançou esta paleta fantástica. Sim acreditem, esta paleta é vida!
Today I bring you the review of the Carli Bybel palette! Yes, it's true, I still smile every time I say that. Passionates about makeup know who Carli Bybel is, she's a very well known youtuber who has partnered with the brand BH Cosmetics and launched this fantastic palette. Yes trust me, this palette is life!

Começamos pelo exterior da paleta, que é lindo! A embalagem é de cartão, mas resistente, e tem um fecho magnético. É em tons de branco, com um efeito acolchoado e com ornamentos em prateado. Uma imagem muito delicada e feminina. Nota-se bem que todos os pormenores foram pensados. Na parte de trás da paleta, tem uma pequena apresentação da Carli Bybel e da própria paleta, tal como encontramos nos livros. Adorei este carinho da parte dela.
Let's start with the outside of the palette, which is beautiful! The packaging is in cardboard, but really hard, and has a magnetic lock. It has shades of white, with a quilted effect and silver ornaments. A very delicate and feminine look. We can see that she thought about every detail. In the back of the palette there is a small presentation from Carli Bybel and about the palette itself, as we find in books. I loved that detail.


Mas vamos lá passar ao que interessa, a paleta em si! A paleta é constituída por 12 sombras de olhos e 4 iluminadores. Todos os produtos são em pó e na típica forma compacta. As sombras são de acabamento mate, acetinado e shimmer. Todos os produtos são de excelente qualidade, com uma pigmentação fantástica e uma óptima durabilidade. Temos ainda um espelho grande, o que dá imenso jeito.
But let's move on to what really matters, the palette itself! The palette consists on 12 eyeshadows and 4 illuminators. All products are in powder and in the typical compact format. The shadows are matte, satin and shimmer. All products have an excellent quality, with fantastic pigmentation and great durability. We also have a large mirror, which is very useful.


Por baixo do espelho temos ainda uma frase, muito inspiradora. E acho fantástico ter sido colocada naquele, pois assim será sempre vista. São estes pequenos pormenores que fazem toda a diferença.
Under the mirror we have a very inspiring sentence. And I think it's great that it was placed on that specific place, because that way it will always be seen. These are the small details that make all the difference.

Mas vocês já sabem que eu nunca vos deixo apenas com uma descrição, por isso fiz swatches de todos os produtos desta paleta. Como as sombras não têm nomes, decidi fazer por filas.
But you already know that I never leave you with just a description, so I did swatches of all the products from the palette. Since the shadows don't have any names, I decided to do it by lines.


Na primeira fila temos 6 sombras de olhos, tons mais claros mas todos lindos. Temos uma sombra mate, uma shimmer e três acetinadas. Mostro-vos os swatches das mesmas.
In the first line we have 6 eyeshadows, these are lighter shades but all beautiful. We have one matte, one shimmer and three satin shades. I'll show you the swatches.


E aqui estão os swatches das sombras da primeira fila. A primeira sombra vê-se menos bem, porque a cor dela é muito clara, assim como o tom da minha pele. Como podem ver a pigmentação é mesmo muito boa.
And here are the swatches from the first line of eyeshadows. The first shadow is less visible, because its color is very clear, as is the tone of my skin. As you can see the pigmentation is really good.


A segunda fila de sombras tem tons mais escuros e quentes, mas todos lindos. Temos quatro sombras shimmer e uma acetinada. Mostro-vos os swatches abaixo.
The second line of eyeshadows has darker and warmer tones, but all beautiful. We have four shimmer shades and one with a satin finish. I'll show you the swatches below.


Sombras fantásticas em cores que estão muito em voga, como é o caso do rose gold, do dourado ou até mesmo do cobre. Mais uma vez a pigmentação é fantástica.
Fantastic eyeshadows in colors that are very fashionable right now, such as rose gold, gold or even copper. Once again the pigmentation is fantastic.

Mas esta paleta é tudo o que precisamos e por isso não tem só sombras de olhos, tem também iluminadores de rosto.
But this palette is all we need and so it doesn't have eyeshadows only, it also has face highlighters.


Temos 4 iluminadores lindos! 2 em tons frios e 2 em tons mais quentes. Todos são fantásticos e eu tenho usado e abusado do iluminador.
We have 4 beautiful illuminators! 2 in cold tones and 2 in warmer tones. They are all fantastic and I have been using illuminator like crazy.


Como podem ver pelos swatches, os iluminadores são super pigmentados e com uma textura muito cremosa. Já utilizei todos, alguns até como sombras de olhos (temos de ser criativos).
As you can see from the swatches, the illuminators are super pigmented and have a very creamy texture. I've used all of them, some even as eyeshadows (we have to be creative).

E esta é a minha paleta do momento, a paleta da Carli Bybel da BH Cosmetics! Confesso que adoro mesmo esta paleta e quando estou indecisa numa maquilhagem recorro sempre a ela. Tem tons muito versáteis e conseguimos fazer vários looks só com uma paleta, além de ainda ter os fantásticos iluminadores.
And this is my palette of the moment, the Carli Bybel palette by BH Cosmetics! I confess that I really love this palette and when I'm hesitant on what to choose for a makeup look, I always go for it. It has very versatile shades and we are able to make several looks with just one palette, and besides it also has those fantastic illuminators.

Em Portugal não há nenhuma loja física que venda BH Cosmetics, mas já podem encomendar online. Eu encomendei a minha através do facebook, na Beauty in Stock! É super de confiança e a Daniela e a sua equipa são uma simpatia, até tive direito a gomas.

Já conheciam esta paleta? São fãs da Carli Bybel? Contem-nos tudo.
Did you already know this palette? Are you Carli Bybel fans? Tell us everything!

Desejo-vos uma óptima continuação da semana!
I wish you a great continuation of the week!

Xoxo,
Joana

sexta-feira, 25 de novembro de 2016

KIKO Holiday Collection by Joana Pedro

Olá a todos!
Hello lovelies!

Estamos a exactamente um mês do Natal e como eu adoro esta época festiva hoje trago-vos novidades fresquinhas relacionadas com o Natal.
We have exactly one month until Christmas and as I love this festive season today I bring you fresh news related to Christmas.


Já começam a aparecer as novas colecções de maquilhagem que são sempre lançadas nesta época. Hoje venho falar-vos de uma marca que gosto bastante, a Kiko Makeup by Milano.
The new makeup collections for this season are starting to arrive. Today I want to tell you about a brand that I love, Kiko Makeup by Milano.


A Kiko já lançou a sua nova colecção de Natal! Com cores muito festivas e embalagens muito natalícias. A Holiday Collection já se encontra nas lojas!
Kiko has already launched its new Christmas makeup collection! With very festive colors and Christmas related packaging. The Holiday Collection is already in stores!

Mostro-vos agora um pouco melhor esta festiva colecção.
Now I'll show you a little bit better this festive collection.


Começamos com a categoria de rosto, mas começamos logo bem! Com um produto 2-em-1, quem não adora? Este é o 2-in-1 Bronzer & Highlighter! É um bronzeador e um iluminador em pó, no típico formato compacto. É de toque sedoso e de acabamento baked. Está disponível em 2 tons e pelo preço de 25€.
Let's start with the face category, but let's start on a good note! With a 2-in-1 product, who doesn't love that? This is the 2-in-1 Bronzer & Highlighter! It’s a bronzer and a powder illuminator, in the typical compact format. It has a silky touch and a baked finish. It’s available in 2 shades for the price of 25€.



Este é o Face Kit Blush & Kabuki! Um conjunto de um blush no típico formato compacto e um pincel kabuki com o formato exacto para aplicar o produto. Está disponível em duas cores e pelo preço de 19€.
This is the Face Kit Blush & Kabuki! A set that contains a blush in the typical compact format and a kabuki brush with the exact format to apply the product. It’s available in two colors for the price of 19€.



A marca decidiu lançar ainda um outro blush, este é o Double Colour Baked Blush! Um blush matizado de duas cores e de efeito baked. Promete dar cor e luminosidade ao rosto. Está disponível em 2 tons e pelo preço de 18€.
The brand decided to launch another blush, this is the Double Color Baked Blush! A tinted blush with two colors and a baked effect. It promises to give color and luminosity to the face. It’s available in 2 shades for the price of 18€.



Passamos agora à categoria de olhos! Começamos com a paleta central desta colecção, a 9 Colours Eyeshadow Palette! Uma paleta de sombras compactas, com 9 cores diferentes e de diversos acabamentos. Existem duas opções de combinação de cores e está disponível pelo preço de 25€.
Now let's move on to the eyes! Let's start with the central palette of this collection, the 9 Colors Eyeshadow Palette! A palette of compact shadows, with 9 different colors and different finishes. There are two color combinations available for the price of 25€.


A Kiko decidiu lançar ainda uma outra paleta, desta vez um trio. Esta é a 3 Colours Eyeshadow Palette! É constituída por 3 sombras de diferentes tons, mas todas de acabamento baked. Está disponível em 6 combinações diferentes e pelo preço de 15€.
Kiko decided to launch another palette, this time a trio. This is the 3 Colors Eyeshadow Palette! It consists on 3 eyeshadows in different shades, all with a baked finish. It’s available in 6 different color combinations for the price of 15€.


A marca apostou em produtos multifunções, este é o 3-in-1 Eye Shadow & Eye Pencil! É constituído por uma sombra em stick, de textura cremosa e acabamento shimmer. E do outro lado há um lápis, que também pode servir de eyeliner. Está disponível em 2 cores e pelo preço de 9€.
The brand decided to bet on multifunction products, this is the 3-in-1 Eye Shadow & Eye Pencil! It consists of an eyeshadow stick, with creamy texture and shimmer finish. And on the other side there is a pencil, which can also act as an eyeliner. It’s available in 2 colors and for the price of 9€.


Temos também uma nova máscara de pestanas, esta é a Volumizing Effect Mascara! Uma máscara que promete um efeito de volume imediato. Está disponível apenas em preto e pelo preço de 10€.
We also have a new mascara, this is the Volumizing Effect Mascara! A mascara that promises an immediate volume effect. It’s available only in black and for the price of 10€.


Não podia faltar o eyeliner, este é o Fine Line Eyeliner! Um eyeliner líquido, mas no prático formato de caneta. O seu pincel é fino, para um traço preciso e de cerdas flexíveis, para que seja fácil de manusear o produto. Está disponível em preto e pelo preço de 7€.
We're missing the eyeliner, this is the Fine Line Eyeliner! A liquid eyeliner, but in the practical pen format. The brush is fine, for a precise stroke and with flexible bristles, so it’s easier to handle the product. It’s available in black and for the price of 7€.


Mais um produto 2-em-1, este é o Double Colour Eyeliner! Um lápis eyeliner com duas cores diferentes. Promete ser de fácil aplicação e de longa duração. Está disponível em 9 combinações de cores e pelo preço de 8€.
Another 2-in-1 product, this is the Double Colour Eyeliner! An eyeliner pencil with two different colors. It promises to be easy to apply and long lasting. It’s available in 9 color combinations for the price of 8€.


Porque os lip kits andam muito na moda, a Kiko não quis ficar de fora. Este é o Intense Colour Lip Kit! É composto por um lápis de lábios e um batom. Existem lip kits de acabamento mate e de acabamento brilhante. Está disponível em 12 cores e pelo preço de 15€.
Because lip kits are very fashionable right now, Kiko didn’t want to be left out. This is the Intense Colour Lip Kit! It consists on a lip pencil and a lipstick. There are lip kits with matte finish and glossy finish. It’s available in 12 colors for the price of 15€.



Mas é óbvio que uma colecção de maquilhagem não estaria completa sem uma gama de vernizes. Este é o Special Effect Nail Lacquer Set Kit! Um conjunto de 8 vernizes de diferentes cores. Promete ter um acabamento de gel sem ser necessário luz UV. Está disponível pelo preço de 24€.
Obviously a makeup collection wouldn’t be complete without a range of nail polishes. This is the Special Effect Nail Lacquer Set Kit! A set of 8 nail polishes with different colors. It promises to have a gel finish without the need of UV light. It’s available for the price of 24€.


A marca decidiu lançar ainda um verniz especial para esta época do ano. Com um ar muito natalício e cheio de glitter, este é o Colour Glitter Nail Lacquer! Está disponível nas típicas cores (prateado, dourado e vermelho) e todos têm muito brilho. E pelo preço de 6€ cada.
The brand decided to launch a special nail polish for this time of year. With a very festive look and full of glitter, this is the Colour Glitter Nail Lacquer! It’s available in the typical colors (silver, gold and red) and they all have a lot of brightness. And for the price of 6€ each.


A Kiko decidiu também lançar uma nova fragrância feminina, esta é a Velvet Passion! Um perfume muito feminino, inspirado num look sensual e magnético. Está disponível pelo preço de 33€.
Kiko also decided to release a new feminine fragrance, this is the Velvet Passion! A very feminine perfume, inspired by a sensual and magnetic look. It’s available for the price of 33€.


Não poderia faltar um conjunto de pincéis para aplicar todos os produtos desta fantástica colecção. Este é o Professional Brush Kit! Um conjunto de 5 pincéis e uma bonita bolsa para os guardar. Está disponível pelo preço de 35€.
And of course last but not least a set of brushes to apply all the products from this fantastic collection. This is the Professional Brush Kit! A set of 5 brushes and a nice little bag to keep them. It’s available for the price of 35€.

E esta é a nova colecção da Kiko, a Holiday Collection! Uma colecção muito alusiva ao Natal e isso transparece logo pelas embalagens. Já tive oportunidade de ver esta colecção e gosto da maioria dos produtos.
And this is the new collection by Kiko, the Holiday Collection! A collection that is very allusive to Christmas and that is noticeable right away by the packaging. I have had the opportunity to see this collection and I really like most of the products.

Deixo-vos com o vídeo publicitário desta colecção, que dá logo vontade de ir comprar tudo!
I leave you with the advertising video of this collection, which makes you want to buy everything!



O que acharam desta nova colecção? Já entraram no espirito natalício? Contem-nos tudo!
What do you think of this new collection? Are you in the Christmas spirit yet? Tell us everything!

Desejo-vos um óptimo fim de semana!
I wish you a great weekend!

Xoxo,
Joana