terça-feira, 4 de abril de 2017

Marina Hoermanseder for Catrice | by Joana Felício

Olá a todos!
Hello lovelies!

Hoje trago-vos mais novidades fresquinhas directamente do mundo da maquilhagem!
Today I bring you more fresh news directly from the makeup world!


Uma das minhas marcas preferidas de maquilhagem aliou-se à estilista Marina Hoermanseder e lançou uma nova colecção de maquilhagem! Esta é a nova colecção de maquilhagem da Catrice e vem assim dar as boas vindas à primavera.
One of my favorite makeup brands partnered with the fashion designer Marina Hoermanseder and launched a new makeup collection! This is Catrice’s new makeup collection and is here to welcome Spring.


A colecção tem como nome Marina Hoermanseder, o nome da própria estilista. Conta com produtos muito básicos, com acabamentos bem iluminados e à base de tons neutros e pastel.
The collection is named Marina Hoermanseder, the name of the fashion designer herself. It has very basic products, with highlighted finishes, neutral and pastel tones.

Mostro-vos agora um pouco melhor esta colecção.
Now I'll show you a little bit better this collection.


Começamos com a categoria de rosto, onde foi lançado um novo blush em creme. Promete ser um blush cremoso, mas com um acabamento de pó. O que o torna tão especial é o seu invulgar formato. Está disponível apenas numa cor.
Let's start with the face, for what a new cream blush was released. It promises to be a creamy blush, but with a powder finish. What makes it so special is its unusual format. It’s only available in one color.


E como a primavera já chegou, queremos é dar aquele glow fantástico à pele. A pensar nisso foram lançadas umas pérolas iluminadoras. Estão disponíveis apenas numa cor, a Crystal Skin.
And as spring has arrived, we want to give our skin that fantastic glow. With that in mind, they launched illuminating pearls. They're available in just one color, Crystal Skin.


Para a aplicação do iluminador foi lançado um novo pincel. Este é o Highlighting Brush! Constituído por cerdas premium, suaves e fortes, é ideal para a aplicação de produtos em pó. A forma ergonómica do pincel permite uma melhor e mais fácil aplicação do produto.
For the application of highlighter a new brush was launched. This is the Highlighting Brush! It's made of premium, soft and strong bristles, ideal for the application of powder products. The ergonomic shape of the brush allows a better and easier application of the product.


Passando para a categoria de olhos. Foi lançada uma nova paleta de sombras em pó e no típico formato compacto. Esta é a EYEconic Straps!  A paleta conta com quatro sombras de olhos, duas de acabamento shimmer e duas mate.
Moving on to the eyes. A new powder eyeshadow palette in the compact format was also launched. This is the EYEconic Straps! The palette contains four eyeshadows, two shimmer and two matte ones.

1- Rose Bloom
2- Fuchsia’s Flower

Passamos agora à minha parte favorita, os batons! Estes são os Lip Colour! São de fórmula cremosa, garantem uma cor intensa com uma cobertura suave e brilho. Estão disponíveis em duas cores.
Now we move on to my favorite part, lipsticks! These are the Lip Colour! They have a creamy formula, guarantee an intense color with a soft cover and lip gloss effect. They are available in two colors.


Para manter toda a maquilhagem organizada é imprescindível um necessaire. Este é o Beauty Bag! Este modelo de bolsa esteve presente nos desfiles da estilista em questão.
To keep all the makeup organized a necessaire is a must-have. This is the Beauty Bag! This model was presented in the fashion shows of the designer in question.






1- Fuchsia’s Flower
2- Nectarine Butterfly
3- Côte D’Azur-Flair
4- Garden View (matte finish)

Mas claro que uma colecção de maquilhagem não estaria completa sem uma gama de vernizes. A Catrice também pensou nisso e lançou quatro novas cores e uma de acabamento mate, que agora está muito na moda.
But of course a makeup collection wouldn’t be complete without a range of nail polishes. Catrice also thought about that and released four new colors and one with matte finish, which is now very fashionable.

E esta é a nova colecção de maquilhagem da Catrice, em parceria com a estilista Marina Hoermanseder!
And this is Catrice's new makeup collection, in partnership with the fashion designer Marina Hoermanseder!

Deixo-vos com o vídeo promocional da marca, para se apaixonarem ainda mais!
I leave you with the promotional video of the brand, so you can fall in love a little bit more!


Adorei toda a colecção! As cores bem femininas, primaveris e tons pastel, que vão estar muito em voga agora, os acabamentos cintilantes e até mesmo as embalagens com um toque luxuoso, em tons de branco e rose gold.
I loved the whole collection! The feminine, springy colors and pastel shades, that are going to be in right now, the sparkling finishes and even the packaging with a luxurious touch, in shades of white and rose gold.

O que acharam desta colecção? Já conheciam? Contem-nos tudo!
What did you think about this collection? Did you already know it? Tell us everything!

Desejo-vos uma óptima semana e não se esqueçam de nos acompanhar diariamente pelo Instagram.
I wish you a great week and don’t forget to follow us daily on Instagram.

Xoxo,
Joana

segunda-feira, 27 de março de 2017

KIKO Less is Better First Capsule Collection | by Joana Felício


Olá a todos!
Hello lovelies!

Hoje trago-vos novidades fresquinhas, directamente do mundo da maquilhagem! Uma das minhas marcas favoritas de maquilhagem faz 20 anos, estou a falar da Kiko Makeup by Milano. Para celebrar o seu aniversário, a marca associou-se à Vogue Itália e lançou a sua primeira colecção cápsula de maquilhagem. Mas preparem-se porque no total são sete colecções!
Today I bring you fresh news, directly from the makeup world! One of my favorite makeup brands is celebrating 20 years, I'm talking about Kiko Makeup by Milano. To celebrate its birthday, the brand has partnered with Vogue Italy and has launched its first makeup capsule collection. But get ready because in total there are seven makeup collections!


A primeira colecção cápsula já foi lançada e tem como nome Less Is More! Um lema de maquilhagem já há muito conhecido. A colecção tem um aspecto muito minimalista, conta apenas com produtos essenciais. Toda a colecção é à base de tons neutros, naturais, e até isso se reflecte na simplicidade das embalagens.
The first capsule collection has already been released and its name is Less Is More! A makeup motto already well known. The collection has a very minimalist look, with only essential products. The whole collection is based on neutral and natural tones, and even this is reflected in the simplicity of the packaging.

Mostro-vos agora mais detalhadamente esta colecção.
Now I’ll show you this collection in more detail. 


Começamos com a categoria de rosto. Desta vez não foram lançadas bases nem nada do género, apenas um iluminador líquido. Este é o Less Is Better Fluid Highlighter! É um iluminador líquido, indicado para o rosto e promete um efeito de strobing. Pode ser utilizado directamente no rosto ou até mesmo misturado com a vossa base ou bb cream favorito. Está disponível em duas cores e pelo preço de 11,95€.
Let's start with the face. This time no foundations or anything similar were launched, just a liquid highlighter. This is the Less Is Better Fluid Highlighter! It’s a liquid highlighter, suitable for the face and it promises a strobing effect. It can be used directly on the face or even mixed with your favorite base or bb cream. It’s available in two colors and for the price of 11,95€.


1- Impalpable Rose
2- Tenous Mauve


O último produto da categoria de rosto são os blushes! Mas desta vez são blushes em creme, estes são os Less Is Better Cream Blush! Estão disponíveis em duas cores e pelo preço de 8,95€.
The last product in the face category are the blushes! But this time they are cream blushes, these are the Less Is Better Cream Blush! They are available in two colors and for the price of 8,95€.




Passamos agora à categoria de olhos. Foi lançada uma nova paleta de sombras, com nove sombras em pó e no típico formato compacto. Tem vários acabamentos e só tons neutros. Esta é a Less Is Better Eyeshadow Palette! E está disponível pelo preço de 11,95€.
Moving on to the eyes. A new eyeshadow palette was launched, with nine powder shadows in the typical compact format. It has various finishes and only neutral tones. This is the Less Is Better Eyeshadow Palette! And is available for the price of 11,95€.

 1- Metallic Rosy Copper
2- Pearly Quartz
3- Pearly Golden Ivory


Foram também lançadas sombras em creme, no formato de stick. Este é o produto mais fácil e rápido de aplicar. São as Less Is Better Long Lasting Stick Eyeshadows! Estão disponíveis em três cores e pelo preço de 6,95€ cada.
They also released cream eyeshadows, but in stick. This is the easiest and fastest product to apply. They are the Less Is Better Long Lasting Stick Eyeshadows! They are available in three colors and for the price of 6,95€ each.




1- Impeccable Rosewood
2- Essential Rose
3- Silky Cashmere
4- Sensitive Beige

Passamos agora à minha parte favorita, os batons! E esta é a grande novidade da marca, são batons líquidos mate! Os primeiros da marca e eu estou em pulgas por lhes meter a mão em cima. Foram lançadas quatro cores e a 6,95€ cada.
Now we move on to my favorite part, the lipsticks! And this is the great novelty of the brand, these are liquid matte lipsticks! The first ones from the brand and I'm dying to put my hands on them. Four colors were released and for 6,95€ each one.



Claro que é necessário uma bolsa para guardar toda a maquilhagem e a Kiko também pensou nisso. Foi lançado um necessaire, alusivo aos 20 anos da marca, esta é a Less Is Better Pochette! Está disponível pelo preço de 14,95€.
Of course you need a bag to put all the makeup in and Kiko also thought about that. A necessaire was launched, allusive to the brand's 20 years anniversary, this is the Less Is Better Pochette! It’s available for the price of 14,95€.


Para terminar esta colecção, mais uma novidade da marca. A marca lançou uma Konjac Sponge! Uma esponja de rosto, natural para uma limpeza profunda e delicada da pele.
To conclude this collection, another brand new product. The brand launched a Konjac Sponge! A sponge, natural for a deep and delicate skin cleansing.

E esta é a nova colecção de maquilhagem da Kiko! Adoro tudo! Desde os tons neutros, às embalagens com cores delicadas e super simples. 
And this is Kiko's new makeup collection! I love everything! From the neutral tones, to the packaging with delicate colors and super simple designs.

Preparem-se porque no próximo mês há uma nova colecção da marca!
Get ready because next month there's a brand new collection!

O que acharam desta colecção? São fãs de tons neutros? Contem-nos tudo!
What did you think about this collection? Are you fans of neutral tones? Tell us everything!

Xoxo,
Joana

terça-feira, 21 de março de 2017

#ModaLisboa Dia 3: Something Blue










No último dia da Moda Lisboa tínhamos três desfiles seguidos, por isso o dia foi um bocadinho mais corrido. Tínhamos na agenda o desfile de Patrick Pádua, Duarte (primeira vez) e Christophe Sauvat. Só conseguimos fotografar o look do dia no fim dos desfiles todos, mas mais uma vez fotografar em Belém é fácil com tantos locais lindos por onde escolher.


 


O dia estava lindo mas estava frio e muito vento, por isso tive de optar por levar mais camadas de roupa. Optei pelo azul escuro nas calças e no top para fazer um look monocromático. Este top foi um achado na Victoria's Secret em Ríade e é considerado lingerie mas eu uso-o na rua porque acho um desperdício reservá-lo apenas para dentro de casa (a tendência de usar lingerie fora de casa já saiu à rua há muito tempo, não é mesmo? Só tem de ser usada da forma certa!). Ele é de seda e cheio de renda no decote e em baixo. É lindíssimo mesmo!


Para quebrar o azul coloquei por cima um blazer branco e porque só isso não chegava para ficar quente, coloquei um sobretudo preto pelos ombros. Little tip: usar os casacos grandes, como os sobretudos, pelos ombros é a melhor opção quando queremos mostrar os detalhes do resto da roupa mas ainda assim queremos manter-nos quentes.




Para acessórios escolhi uns sapatinhos nude e uma mala na minha cor preferida, o rosa, como já devem ter percebido pelos últimos posts. Adorei ver o rosa com o azul marinho e acho que vou ter de apostar mais nesta combinação de cores. O que acham? Para finalizar levei o cabelo solto e usei o meu batom vermelho preferido da MAC, o Russian Red, para ter um apontamento de cor na maquilhagem.


Top: Victoria's Secret
Calças: Zara
Blazer: Stradivarius
Sobretudo: Mango
Mala: Suiteblanco
Sapatos: Marypaz

O desfile de Patrick Pádua foi no mínimo tocante. A escolha da música, a colecção em si, a força que os modelos tiveram na transmissão de uma mensagem escondida, as cores utilizadas nas roupas, tudo isto tornou o seu desfile bastante arrepiante e a mensagem que eu captei foi a de um homem forte, corajoso e bastante misterioso. No final eu e a Joana ficámos as duas coladas às cadeiras à espera de mais. Parabéns Patrick!



Foi a primeira vez que vimos um desfile da marca Duarte e sinceramente a primeira vez de que ouvimos falar dela, mas foi uma bela surpresa sem dúvida. Eu adorei a colecção inteira! Levem-me para as montanhas JÁ! A mistura da roupa quente de ski com os vestidos em tule foi feita na perfeição, as botas da neve foram subsituídas por sapatos de salto alto elegantes, e quem disse que os óculos de ski tinham de ser aborrecidos? Os sobretudos super compridos e em cores pastéis devem ter sido as minhas peças favoritas de todo o desfile, sem dúvida! Quem ficou com vontade de ir fazer ski ASAP?




Para finalizar a Moda Lisboa assistimos ao desfile de Christophe Sauvat. Ele mostrou-nos como ninguém como é que se misturam padrões! Aprendam com este senhor! Desde leopardo, a zebra, até ao xadrez, que vai voltar em força no próximo Outono/Inverno! Os coletes em pêlo foram as peças que me surpreenderam mais e além da tendência de misturar padrões, os cintos a marcar a cintura também vão voltar, assim como as botas acima do joelho e as golas em pêlo. Em geral, um estilo western, muito descontraído e colorido, que também é como queremos que seja esta altura do ano.





Qual foi o vosso desfile preferido desta edição da Moda Lisboa? Têm algum estilista favorito?

Xoxo