Good morning!
No penúltimo dia em Londres o dia começou bem cedo por Portobello. Como fomos muito cedo ainda estavam a montar tudo aos poucos, mas naquela zona adorei especialmente ver o mercado a ganhar forma logo pela manhã de Sábado e ver todas as casinhas adoráveis de cores pastéis que cobrem as ruas de Portobello. De seguida fomos até à Abadia de Westminster, que é linda linda linda e de cortar a respiração e entrámos na Banqueting House, um antigo palácio que ainda hoje é utilizado para realizar festas e bailes.
On the fourth day in London the day started really early around Portobello. As we were there so early they were still putting things together, but in that area I specifically liked watching the market take form on a Saturday morning and watching all the adorable little houses with pastel colors that cover up all the Portobello streets. Next we went to Westminster Abbey, which is beautiful beautiful beautiful and breathtaking and we went inside Banqueting House, an old palace that is still used today to make parties and balls.
E depois finalmente fomos ao Natural History Museum ver os dinossauros (e não só claro)! Se começarmos pela fachada e acabarmos nas exposições dentro do museu, existem muitas razões para este ser um museu tão conhecido mundialmente e ser tão apreciado pelos turistas. Mais uma vez, como vos tinha dito que aconteceu no Madame Tussaud, passámos horas dentro deste museu e nem vimos as horas passar. Adorámos! Depois do Natural History Musem e de uma pausa para almoçar foi a vez do Victoria and Albert Museum e do Science Museum.
And then finally we went to the Natural History Museum to see the dinosaurs (and other things of course)! If we start on the building itself and we finish on the actual exhibitions inside the museum, there are a lot of reasons why this museum is known around the world and is appreciated by all the tourists. Once again, like I told you that happened in Madame Tussaud, we spent hours inside this museum and we didn't even see the hours. We LOVED it! After the Natural History Museum and a break to have lunch, it was time to see the Victoria and Albert Museum and the Science Museum.
Para terminar o dia fomos visitar a Rainha ao Buckingham Palace (que infelizmente só pode ser visitado por dentro nos meses de Verão quando a rainha está de férias fora de Londres) e o Green Park mesmo lá ao lado.
To finish off the day we went to visit the Queen to the Buckingham Palace (that unfortunately can only be visited inside in the summer months when the queen is on vacation outside London) and the Green Park right next to it.
Pictures by my love (Paulo Ramalho)
I was wearing:
Coat: Venca
Jeans: Blanco
Boots: Timberland