quarta-feira, 26 de agosto de 2015

What's coming... Fall/Winter 2015-2016

Eu sei que para alguns deve ser difícil reconhecer que o Verão está a chegar ao fim e que estamos novamente a chegar ao Outono/Inverno. Para mim não me custa nada, porque como já vos confessei aqui muitas vezes, adoro tudo o que o Outono/Inverno nos trás (a moda, o frio, o natal, o começo de um novo ano, e muito mais). Posto isto, chegou então aquela altura de pesquisar que nem uma louca sobre as novas tendências que aí vêm. E é isso mesmo que vos venho mostrar hoje.
I know that for some of you it must be hard to recognize that Summer is coming to an end and that we are getting closer to Fall and Winter once again. For me is not hard, because like I told you here before, I love everything that Fall and Winter bring us (fashion, the cold, Christmas, the beginning of a new year, and so much more) So, here comes the time of searching like crazy about the new trends that are coming. And that's what I want to show you today.

Este ano vamos ter de tudo um pouco, isso é certo. Desde o estilo mais feminino e doce, ao estilo mais gótico e irreverente, as passarelas mostraram-nos que não há limites na moda e ter imaginação é que conta.
This year we'll have a little bit of everything. From the more feminine and sweet, to the more gothic and irreverent, the runways have shown us that there are no limits in fashion and we only have to use our imagination.

Punk

Esta é uma tendência que vem desde os anos 70, uma altura de revolução de costumes e atitudes e, claro, da moda. A pele e o vinil são os protagonistas nesta tendência, conjugados com muitas aplicações metálicas. 
This is a trend that comes from the 70s, a time of revolution of customs and attitudes and, of course, fashion. Leather and vinyl are the main characters in this trend, coordinated with a lot of metallic applications. 

Glam

O estilo mais glam vem contrastar com o lado mais boémio e descontraído da moda. Nesta tendência vamos encontrar a roupa mais sexy e feminina, com brilhantes e silhuetas marcadas. O lurex, a organza, os sablés, as malhas, os pailletes e os tecidos metalizados são de grande importância para incorporar esta tendência. Não se esqueçam das franjas, dos plissados, dos grandes decotes e das transparências claro. 
A glam look makes a contrast with the more bohemian and relaxed side of fashion. In this trend we will find the most sexy and feminine clothing, with sparkle and marked silhouettes. Lurex, organza, sables, jersey, pailletes and metalized fabrics have a great importance when incorporating this trend. Don't forget the fringes, pleatings and transparencies of course.

Bohemian


Os ponchos e os kaftans já não são uma estreia, pois no Inverno passado já se usaram. Mas agora aparecem reinventados num estilo boémio, que se caracteriza pela abundância de camurça, pêlo, franjas, estampados de flores e de animais, croché, patchwork, vestidos compridos e coletes. Para complementar, botins e chapéus.
Ponchos and kaftans are not a surprise here, because last Winter they were used already. But now they appear reinvented in a more bohemian style, which is characterized by the abundance of suede, wool, flower and animal prints, crochet, patchwork, long dresses and vests. To complement, boots and hats.

White

Há muito que o branco deixou de ser utilizado exclusivamente no Verão. No Inverno, o branco é sinónimo de elegância e sofisticação. Os looks totais são a grande aposta, mas pode-se usar o branco também numa peça isolada. As rendas, as malhas, o pêlo e a seda tingiram-se de branco e podem ser usados durante todo a estação fria.
White is no longer used specifically in Summer. In Winter, white is a symbol of elegance and sophistication. Total white looks are a great bet, but it can also be used in one piece only. Lace, jersey, wool and silk were dyed white and now can be used through the entire season.

Gothic


Este ano o gótico expressa-se através dos veludos, das rendas, dos tules, das peles, das luvas e das jóias em metal. As golas vêm mais subidas, os vestidos mais compridos, as assimetrias mais acentuadas e os volumes mais exagerados. Tudo para uma tendência que também pode ser sensual e moderna.
Gothic can also have a romantic side. This year it's going to be expressed through velvet, lace, tulle, leather, gloves and metal jewelry. Turtle necks are higher, dresses are longer, asymetries are bigger and volumes are exaggerated. Everything for a trend that can also be sexy and modern.

Masculine


Os fatos completos com corte masculino estão de volta, e vieram para ficar. Juntamente com as calças curtas, os coletes, os sobretudos, os blusões e as peças de inspiração militar, este ano temos tudo para parecer que fomos ao armário dele por engano.
Masculine suits are back, and they're here to stay. With short trousers, vests, overcoats, jackets and military-inspired pieces, this year we have everything we need to look like we went to his closet by mistake.

Pastels

Esta deve ser a minha tendência preferida! Já foi vista o Inverno passado e usou-se também durante o resto do ano. Os tons pastéis podem e devem ser usados nas estações mais frias. Claro que este ano os estilistas tornaram esta tendência um pouco mais irreverente, e não tão inocente, com materiais mais audazes e silhuetas super femininas. Podem apostar no bege, no cor-de-rosa, no azul bebé, no lilás e no amarelo à vontade!
This must be my favorite trend ever! It was seen last Winter and it was used for the rest of the year. Pastel tones can and should be used in the cooler seasons. Of course this year stylists made this trend a little bit edgier, and not so inocent, with daring materials and super feminine silhouettes. You can wear beige, pink, soft blue and yellow as you wish!

Minimalism

Less is more. Já ouviram dizer com certeza. O minimalismo nunca foi tão visível como hoje em dia. Os estilistas quiseram voltar à simplicidade através de linhas e silhuetas fluídas. Os vestidos querem-se mini ou maxi,  as calças querem-se largas, direitas e abaixo do joelho, as camisolas querem-se compridas sobrepostas com calças ou saias compridas e os casacos têm de ter um corte direito. 
Less is more. I'm sure you've heard it by now. Minimalism has never been so visible as nowadays. Stylists wanted to return to the simplicity of old days with fluid lines and silhouettes. Dresses must be mini or maxi, trousers must be large, straight and under the knee, jumpers must be longer with trousers or long skirts underneath and coats must have a straight cut. 

Qual é a vossa tendência preferida? Ansiosas pela chegada do Outono/Inverno?
Which is your favorite trend? Excited for Fall and Winter?

terça-feira, 25 de agosto de 2015

Primark lipsticks by Joana Pedro

Olá a todos!
Hello lovelies!

Estou de férias na minha terra natal, por isso é provável que os meus posts não sejam tão frequentes, mas darei o meu melhor!
I'm on holidays in my hometown, so maybe my posts are not going to be as frequent, but I’ll try my best!


Hoje trago-vos uma review! E claro que tinha de ser de batons! Estes são dois batons da gama de maquilhagem lançada pela Primark.
Today I bring you a review! Of course it had to be about lipsticks! These are two lipsticks from the makeup range launched by Primark.


São dois batons bastante diferentes. Um é um coral com um subtom rosado, uma cor bem vibrante e que só me faz lembrar o verão. O outro é um rosa claro, uma cor mais fria, mas que também fica linda numa pele mais bronzeada.
These are two very different lipsticks. One is a coral with a pink undertone, a very vibrant color that reminds me of summer. The other is a light pink, a cooler tone, but also looks beautiful in a more tanned skin.

Este é o coral! Como podem ver pela foto é um batom coral, mas com um subtom rosa. É uma cor bem vibrante, pois adoro utilizar os lábios coloridos no Verão! Este é o Pink Fizz!
This is the coral lipstick! As you can see on the picture it's a coral lipstick, but with a pink undertone. It's a very vibrant color, because I love using colored lips in summer! This is Pink Fizz!
 

Este é o segundo batom, apesar de ter sido o primeiro que comprei, daí não ter nome, pois só agora é que a Primark optou por este sistema de identificação de cores. É uma cor mais fria, um rosa pálido, mas também muito bonito e feminino.
This is the second lipstick, even though it was the first one that I bought, it doesn’t have a name, because only now Primark started this identification system. It is a cooler tone, a pale pink, but also very pretty and feminine. 

Mostro-vos agora como cada batom fica nos lábios.
Now I show you how each lipstick looks on the lips. 

Este é o Pink Fizz! Como podem ver é uma cor linda! A sua pigmentação é muito boa, tal como a sua durabilidade. É muito fácil de espalhar, pois tem uma textura cremosa apesar do seu acabamento ser mate. Dos dois, este é o meu favorito!
This is the Pink Fizz! As you can see it has a beautiful color! The pigmentation is very good, as its durability. It’s very easy to spread it, it has a creamy texture despite the matte finish. This is my favorite! 


Este é o batom rosa claro! A sua cor é também muito bonita, apesar de ser mais discreta. Tem um subtom nude, o que é muito prático, pois é mais fácil de conjugar com o resto da maquilhagem. É também de longa duração e de acabamento mate. É um pouco mais difícil de aplicar, pois a sua textura é mais seca, mas a sua durabilidade é muito boa.
This is the light pink lipstick! The color is also very beautiful, although more discrete. It has a nude undertone, which is very practical as it’s easier to combine with the rest of the makeup. It's also long lasting and has a matte finish. It's a little more difficult to apply than the last one, because its texture is drier, but its durability is very good.

Ambos os batons são bons e pelo preço estou bastante contente. A pigmentação é muito boa, assim como a durabilidade do produto. As embalagens são de plástico, mas com um toque sofisticado, pois têm um dourado metálico. Vêm também com um excelente aroma!
Both lipsticks are good and for the price I'm quite happy. The pigmentation is very good, as the durability of the product. The packaging is in plastic, but with a sophisticated touch, because they have a golden metallic tone. They also have an excellent smell!

Cada batom custa 1,50€ e estão disponíveis nas lojas Primark.
Each lipstick costs 1,50€ and they are available in Primark. 

E vocês já experimentaram a maquilhagem da Primark? O que acharam destes batons? Contem-nos tudo! 
Have you tried the makeup from Primark? What do you think about these lipsticks? Tell us everything!

Xoxo,
Joana

Este post não é patrocinado. Todas as opiniões são pessoais.
This post is not sponsored. All opinions are my own.

segunda-feira, 24 de agosto de 2015

Triple Action Cleansing Water by Sephora

Olá a todos!
Hi everyone!

Desculpem não dar notícias há tanto tempo, parece que não escrevo no blog há séculos! Mas infelizmente, tanto para mim como para a Joana, tem sido difícil coordenar o trabalho com o blog. Para mim pessoalmente custa-me sair do trabalho às 20h/21h e vir escrever no blog. Sou sincera, quando chego a casa só quero comer, tomar um banho e ir para a cama. E no fim-de-semana é quando temos tempo para algum descanso e para aproveitar o sol e o verão. Mas hoje arranjei um tempinho para vir escrever, até porque queria muito vir falar-vos de um novo produto que experimentei.
Sorry for being missing for so long, it seems like I've been away for centuries! Unfortunately, for me and Joana, it has been hard to coordinate our jobs with the blog. For me personally is hard to get out of work around 8/9 pm and come write on the blog. I'm being honest here, when I get home I just want to eat, take a shower and go to bed. And the weekends are the only time we have to get some rest and enjoy the sun and the summer. But today I got some time to come write, because I really wanted to tell you about a new product that I have been trying.



Na minha última visita à Sephora (lembram-se desta paleta que comprei lá nos saldos?), encontrei a Água Micelar da Sephora. Começo já por dizer que não se compara à Àgua Micelar da Garnier por exemplo, que é uma das minhas favoritas (aqui por exemplo). Porém, desempenha bem a sua função. A embalagem é grande (400 ml), muito prática e fácil de usar, basta colocar o algodão em cima, pressionar, e o produto sai facilmente. Costumo utilizar para a maquilhagem dos olhos e sai bastante bem, mas é preciso cuidado para não exagerar, pois em excesso pode arder bastante nos olhos. Fiquei contente com este produto, já tinha ouvido falar tanto dele pela internet e estava curiosa em experimentar. Porém, penso que não vale o seu preço (14,90€), pois neste momento já existem no mercado muitas opções que são melhores e até mais baratas.
On my last trip to Sephora (do you remember this palette I bought there on sale?), I found the Triple Action Cleansing Water by Sephora. Let me start by saying that there is no comparison to the Micellar Water by Garnier for example, which is one of my favorites (here). However, it works well enough. The package is big (400 ml), very practical and easy to use, you place a cotton round on top of it, you press it, and the product comes out very easily. I usually use it for the eyes and the makeup comes off very well but you have to be careful not to exxagerate, because when in excess it can burn your eyes very badly. I was happy with this product, I had heard so many things about this product around the internet and I was curious to try it. However, I don't think it's worth the price (14,90€), because right now there are so many options on the market that are better and a lot cheaper.

Já experimentaram este produto? Partilhem a vossa opinião :)
Have you tried this product? Share your thoughts with us :)

Este post não é patrocinado. Todas as opiniões são pessoais.
 This post is not sponsored. All opinions are my own.

terça-feira, 18 de agosto de 2015

MAC vs. Giambattista Valli by Joana Pedro

Olá a todos!  
Hello lovelies!

Estamos de volta a mais uma semana de verão! As marcas de renome lançam os seus últimos trunfos para a estação do sol e do calor. 
We're back to another summer week! The renowned brands launch their latest collections for this season.


Hoje trago-vos novidades fresquinhas! Óbvio que é sobre maquilhagem e sobre uma grande marca! A MAC decidiu presentear o nosso verão com um pop de cor e eu estou só assim apaixonada! 
Today I bring you fresh news! Obviously it's about makeup and about a great brand! MAC decided to present us with a pop of color this summer and I'm just in love! 


A marca associou-se ao conhecido estilista Giambattista Valli e lançou uma nova colecção exclusivamente para este verão! Esta é uma colecção diferente de todas as outras, pois é apenas de batons (a minha grande perdição). São 5 novos batons, com um visual completamente diferente do habitual e inspirados nas criações deste grande estilista. 
The brand partnered with the known fashion designer Giambattista Valli and launched a new makeup collection, exclusive for this summer! This is a different collection from all the others, is all about lipsticks (my great passion). There are 5 new lipsticks with a completely different look and they are inspired by the creations of this great designer. 

São 5 batons lindos! Com cores desde o rosa claro ao castanho escuro, agradando assim a todas as mulheres, desde as mais simples às mais arrojadas. Adoro as embalagens, pois são muito diferentes do que costumamos ver na marca. Todos os batons são de longa duração e de acabamento mate. 
5 lipsticks that look beautiful! With colors from the light pink to the dark brown, pleasing all women, from the simplest to the most daring ones. I love the packaging, they look very different from what we usually see on the brand. All the lipsticks are long lasting and have a matte finish.

1- Bianca B
2- Charlotte
3- Eugenie
4- Margherita
5- Tats

Adoro esta colecção! Ou não fosse eu uma viciada em batons! No verão gosto de usar cores mais fortes, acho que fica lindo os lábios coloridos, pois apenas com um batom mais vibrante já estamos a completar um look mais simples. Acho as embalagens lindas! São muito diferentes do que a MAC nos habitou e adoro a ideia de terem nomes femininos, pois esse é mesmo o público alvo desta colecção. 
I love this collection! Or wasn’t I an addicted to lipsticks! In the summer I like to use stronger colors, I think colored lips look beautiful, because with a vibrant lipstick we complete a simpler look. I think the packaging is beautiful! They look very different than MAC's usual packaging and I love the idea of having female names, because that is the target audience of this collection. 

Já conheciam esta colorida novidade? O que acharam desta nova colecção? São fãs de batons coloridos tal como eu? Contem-nos tudo! 
Did you already know this colorful piece of news? What did you think about this new collection? Are you guys fans of colorful lipsticks as I am? Tell us everything! 

Xoxo, 
Joana

terça-feira, 11 de agosto de 2015

KIKO Rebel Romantic by Joana Pedro

Olá a todos! 
Hello lovelies!


Estamos a chegar ao final de mais uma semana de verão e com ela vêm muitas novidades!
We are reaching the end of another summer week and with it arrive a lot of news! 

No auge do Verão algumas marcas de renome decidem lançar novas colecções de maquilhagem. A KIKO presenteou-nos com mais uma! E atrevo-me a dizer que é das melhores! Chega-nos a Rebel Romantic! 
During the summer, some renowned brands decide to launch new makeup collections. KIKO presented us with another one! And I dare to say that it's the best so far! Here is the Rebel Romantic! 

Uma variada gama de produtos, muito práticos e com novidades. As embalagens são lindas! Em rose gold, que está muito em voga! Adoro! Acho que lhes dá um ar muito sofisticado, romântico e feminino. 
A wide range of products, very practical and also some news. The packaging is beautiful! In rose gold, which is very fashionable right now! I love it! I think it gives it a very sophisticated, romantic and feminine look. 

Mostro-vos agora alguns produtos desta romântica colecção. 
I now show you some products from this romantic collection. 


Começamos com o bronzer! Este é o Perfecting Bronzer, no típico formato compacto com o centro de pó compacto aperfeiçoador para deixar a pela mais lisa e proporcionar um efeito de bronzeado delicado. A marca promete destacar a pureza do pó e garante um resultado cromático uniforme. Está disponível em duas cores e pelo preço de 12,90€.  
Let's start with the bronzer! This is the Perfecting Bronzer, in the typical compact format with an enhancing compact powder in the center to leave the skin smoother and providing a gentle tanned effect. The brand promises to highlight the purity of powder and ensures a uniform chromatic result. It’s available in two colors and for the price of 12,90€. 


O produto seguinte é um blush, este é o Rebel Bouncy Blush! Este blush foi especialmente concebido com uma nova tecnologia de efeito mate acetinado. Está disponível em 4 cores e pelo preço de 9,90€. 
The following product is a blush, this is the Rebel Bouncy Blush! This blush is specially designed with a new satin matte finish. It’s available in 4 colors and for the price of 9,90€. 


A marca lançou ainda uma novidade, um conjunto de lápis para contorno do rosto. Este é o Contouring Pencil Set! Este conjunto conta com um lápis sculpting bronzer e um lápis iluminador, tornando-se assim mais fácil fazer o contorno do rosto. Está disponível em 2 tons e pelo preço de 9,90€. 
The brand also launched a brand new product, a set of contouring pencils. This is the Contouring Pencil Set! This set includes a sculpting bronzer pencil and an illuminating pencil, thus making it easier to make the facial contours. It’s available in two colors and for the price of 9,90€. 


Para sombras de olhos, a marca apostou em quartetos. Podemos assim fazer várias combinações e obter vários looks com um só produto. Este é o Reckeless Spirit Eyeshadow Palette! São sombras em pó, no típico formato compacto e todas de acabamento mate. Estão disponíveis em 4 diferentes combinações e pelo preço de 12,90€. 
For eye shadows, the brand bet on quartets. We can make various combinations and get several looks with one product. This is the Reckeless Spirit Eyeshadow Palette! These are powder eye shadows, in the typical compact format and all with a matte finish. They are available in 4 different combinations and for the price of 12,90€. 


O produto seguinte é um lápis de olhos, este é o Colour Definition Eyeliner and Kajal! Este lápis de olhos é dois em um, pois pode ser aplicado na linha d’água ou como eyeliner. É de fácil aplicação, textura suave e de longa duração. Está disponível em 6 cores e pelo preço de 5,90€. 
The following product is an eye pencil, this is the Colour Definition Eyeliner and Kajal! This eye pencil is a two in one, it can be applied on the waterline or as an eyeliner. It's easy to apply, has a smooth texture and is long lasting. It's available in 6 colors and the for price of 5,90€. 


O próximo produto é o novo eyeliner líquido da marca, este é o Liquid Intense Eyeliner! Um eyeliner líquido, com o traço moldável e de longa duração. Está disponível em 4 cores e pelo preço de 6,90€. 
The next product is the new liquid eyeliner from the brand, this is the Intense Liquid Eyeliner! A liquid eyeliner with a flexible line and long lasting. It’s available in 4 colors and for the price of 6,90€.


Mas a KIKO nunca nos deixa mal, por isso além das sombras compactas lançou também uma gama de sombras cremosas. Esta é a Metallic Shine Eyeshadow! São sombras em creme, com uma textura cremosa, de fácil aplicação, longa duração e todas de acabamento metálico. Estão disponíveis em 6 cores e pelo preço de 6,90€. 
But KIKO never disappoints us, so besides the compact eye shadows it also launched a range of creamy shadows. This is the Metallic Eyeshadow Shine! They are cream eye shadows, with a creamy texture, easy to apply, long lasting and all with a metallic finish. They are available in 6 colors and for the price of 6,90€. 


Chegámos à minha parte favorita, os batons! Este é o Intensely Lavish Lipstick! Um batom cremoso, com cor intensa e acabamento luminoso. A sua fórmula contém extracto de orquídea, corn oil e gotu kola. Está disponível em 6 cores e pelo preço de 6,90€. 
We have arrived to my favorite part, lipsticks! This is the Intensely Lavish Lipstick! A creamy lipstick, with intense color and bright finish. Its formula contains orchid extract, corn oil and gotu kola. It's available in 6 colors and for the price of 6,90€. 


Para complementar o batom, nada melhor do que um lápis de lábios. Este é o Intensely Lavish Lip Pencil! Um lápis de lábios de longa duração e de acabamento mate. Está disponível em 6 cores e pelo preço de 4,90€. 
In addition to the lipsticks, nothing better than a lip pencil. This is the Intensely Lavish Lip Pencil! A long lasting and matte finish lip pencil. It's available in 6 colors and for the price of 4,90€. 


Um pincel é sempre indispensável numa colecção de maquilhagem, este é o Rebel Romantic Face Brush! Um pincel de rosto para a aplicação de produtos em pó. É um pincel duplo e de cerdas sintéticas. Está disponível pelo preço de 13,90€. 
A brush is always essential in a makeup collection, this is the Rebel Romantic Face Brush! A face brush to apply powder products. It's a double brush with synthetic bristles. It’s available for the price of 13,90€. 


Um espelho de maquilhagem é sempre essencial! Para trazer na mala, verificarmos se a nossa maquilhagem continua poderosa ou até mesmo para pequenos retoques. Este é o Rebel Romantic Mirror! Um prático espelho, numa cor linda rose gold e vem com uma bolsa para o transportar. Está disponível pelo preço de 5,90€. 
A mirror is always essential! To bring in our handbag, to check if our makeup is still looking powerful or even to make small touches. This is the Romantic Rebel Mirror! A practical mirror, in a beautiful rose gold color and it comes with a bag to transport. It’s available for the price of 5,90€. 


Uma colecção de maquilhagem não estaria completa sem um necessaire, esta é a Rebel Romantic Pochete! Uma bolsa linda, no tom metálico que está na moda, o rose gold. Acho-a linda! Está disponível pelo preço de 7,90€. 
A makeup collection wouldn’t be complete without a necessaire, this is the Rebel Romantic Pochete! A beautiful bag, in a metallic tone that is fashionable right now, the rose gold. I find it beautiful! It’s available for the price of 7,90€. 


A marca lançou também um sérum iluminador que pode também ser utilizado como primer facial. Este é o Glowing Potion Perfecting Serum! Um sérum de rosto, aperfeiçoador, com ácido hialurónico. Forma uma película sedosa que ilumina, hidrata e alisa o rosto instantaneamente. Está disponível pelo preço de 13,90€. 
The brand also launched an illuminating serum that can also be used as a facial primer. This is the Glowing Potion Perfecting Serum! A perfecting serum, with hyaluronic acid. It builds a silky film that illuminates, moisturizes and smoothes the face instantly. It’s available for the price of 13,90€. 


A KIKO decidiu também lançar um creme de olhos, este é o Eyes Potion Perfecting Serum! Um sérum para o contorno dos olhos, aperfeiçoador, com efeito sculpting iluminador. A sua fórmula contem microesferas iluminadoras especiais que tornam o contorno dos olhos radiante e perfeito. A fórmula enriquecida com um complexo de princípios activos ajuda a disfarçar papos, olheiras e as marcas do tempo. Está disponível pelo preço de 10,90€.
KIKO also launched an eye cream, this is the Eyes Potion Perfecting Serum! A serum for the eye contour, illuminator and enhancer with a sculpting effect. Its formula contains special illuminating microspheres that make the outline of the eyes radiant and perfect. The formula enriched with a complex of active ingredients help to disguise puffiness, dark circles and the marks of time. It’s available for the price of 10,90€. 

E esta é a nova colecção de maquilhagem da KIKO! Confesso que adoro os produtos inovadores, mas principalmente as embalagens, acho-as lindas! Com o toque de rose gold que cativa logo qualquer mulher. 
And this is the new makeup collection by KIKO! I confess that I love the innovative products, but mainly the packaging, I find it beautiful! With the touch of rose gold that captivates any woman. 

Já conheciam esta romântica colecção? O que acharam? Contem-nos tudo! 
Did you already know this romantic collection? What did you think? Tell us everything!

Xoxo, 
Joana

terça-feira, 4 de agosto de 2015

Blotterazzi Blotting Sponges by Joana Pedro

Olá a todos! 
Hello lovelies!

Estamos de volta a mais uma semana de Verão! E hoje trago-vos novidades fresquinhas. 
We're back to another Summer week! And today I bring you fresh news.


Já todos conhecem a famosa esponja de maquilhagem Beauty Blender. Mas desta vez a marca trouxe-nos algo inovador. Um produto que nos vai ajudar imenso, principalmente agora no Verão em que o tempo está mais quente. Chega-nos assim a Blotterazzi by BeautyBlender! 
Everyone knows the famous makeup sponge, the Beauty Blender. But this time the brand has brought us something new. A product that will help us a lot, especially now in the Summer when the weather is warmer. Here is the Blotterazzi by BeautyBlender! 

Esta não é uma esponja normal de maquilhagem! Com o seu típico formato de gota, a marca lançou uma caixa especialmente desenhada para transportar a Blotterazzi. Traz duas esponjas de formato achatado. Mas não são duas esponjas quaisquer! São esponjas que servem para absorver a oleosidade da pele. Basicamente, desempenham a mesma função que os típicos papeis absorventes. Com pequenas batidas na pele a oleosidade é absorvida e a maquilhagem fica intacta. A vantagem é que por ser esponja é muito mais ecológico, pois não deitamos papel fora e podemos lavar a esponja para mais tarde voltar a ser utilizada. Serve também para dar pequenos retoques na maquilhagem. Devido ao seu formato compacto e à sua caixa de transporte é ideal para trazer na mala e ser utilizada no dia-a-dia. 
This isn’t a normal makeup sponge! With its typical teardrop shape, the brand launched a specially designed box to transport the Blotterazzi. It brings two sponges with a flattened shape. But these are not any sponges! They absorb the skin oiliness. Basically, they have the same function as the typical absorbent papers. With slight touches, the skin oiliness is absorbed and the makeup stays intact. The advantage is that because it's a sponge, it's much more friendly to the environment because we don’t throw paper away and we can wash the sponge and reuse it later on. It's also great to retouch the makeup. Due to being compact and having a case it's ideal to bring in the suitcase and to use during the day.

A Blotterazzi ainda não está à venda em Portugal, mas já a podem adquirir através da loja Beauty Abroad pelo preço de 20€. 
The Blotterazzi isn’t available in Portugal yet, but you can already purchase it in the Beauty Abroad store for the price of 20€. 

Confesso que adoro esta nova ideia! Tenho pele oleosa, por isso fico entusiasmada com qualquer novidade que apareça e me ajude a controlar o brilho da minha pele. Gosto bastante do facto de ser uma esponja, em vez de um papel absorvente, pois assim é muito melhor para o ambiente e temos de começar a olhar a isso. 
I confess that I love this new idea! I have oily skin, so I get excited about any news that appear and help me control the oiliness of my skin. I quite like the fact that it's a sponge instead of a paper, is much better for the environment and we have to start giving importance to that. 

Já conheciam esta novidade? São apoiantes dos papéis absorventes ou das novas esponjas? Contem-nos tudo! 
Did you already know these news? Are you supporters of the absorbent papers or the new sponges? Tell us everything! 

Desejo-vos uma óptima continuação da semana! 
I wish you a great continuation of the week! 

Xoxo,
Joana