quarta-feira, 30 de novembro de 2016

Looking For the Perfect Red Lipstick (AVON, Sephora or MAC?)


Um estudo recente comprovou que o uso de batom vermelho realça a feminilidade da mulher e aumenta o seu poder de sedução. Bom, a mim parece-me que esse estudo veio então confirmar o que nós todas já sabíamos. Quando usamos batom vermelho sentimo-nos automaticamente mais bonitas e confiantes. Além disso, o batom vermelho funciona também como um acessório, dando cor a qualquer look e tornando-o imediatamente mais interessante. Por coincidência, estamos na época da cor vermelha. Vemo-la na roupa e nas decorações de Natal, porque não também nos nossos lábios? Eu pessoalmente lembro-me de todos os Natais usar pelo menos um dia batom vermelho. Para mim é uma forma de entrar no espírito e dar aquele toque mais natalício à minha maquilhagem. Hoje em dia, uso batom vermelho todos os dias para o trabalho e como tal tenho experimentado algumas marcas diferentes e ficado com alguns favoritos. Hoje venho falar-vos de três batons que usei ultimamente. Se quiserem ficar a saber mais sobre eles continuem a ler :)
A recent study proved that the use of red lipstick enhances women femininity and increases their power of seduction. Well, to me it seems that that study arrived right on time to confirm what we all already knew. When we use red lipstick we feel automatically more beautiful and confident. Besides, red lipstick also works as an accessory, providing color to any look and making it immediately more interesting. By coincidence, this is also the season when we see this color everywhere. We see it on clothes and Christmas decor, why not on our lips too? I personally remember that every Christmas I used red lipstick at least in one of the days. To me it's a way of getting into the spirit and providing that Christmas touch to my makeup. Nowadays, I use red lipstick every day for work and as such I've been trying a few different brands and have been gathering a few favourites. Today I want to tell you about three lipsticks I used lately. If you want to know more about them then keep reading :)


















Olhando para eles os três, o primeiro é o que chama mais a atenção pela sua embalagem. O batom  Totally Kissable na cor Red Embrace da AVON foi o primeiro que eu experimentei entre estes três e gostei bastante. Ele oferece uma pigmentação fantástica e é muito macio e cremoso. Não sendo mate, não dura horas e horas nos lábios, mas ainda assim tem uma durabilidade bastante boa (caso não se coma ou beba nada de especial claro!) e é super fácil de aplicar. Embora seja lindíssimo, não funcionou para o que eu precisava (13 horas de trabalho seguidas com maquilhagem!), logo decidi que talvez um mate fosse o mais indicado para o meu caso e tive de ir à procura de outras opções.
By looking at them, the first is the one that grabs our attention because of its packaging. The AVON Totally Kissable in Red Embrace was the first one I tried from these three and I really liked it. It offers an amazing pigmentation and is very soft and creamy. Not being matte, it doesn't last hours and hours on the lips, but still its durability is pretty good (if you don't eat or drink nothing special of course!) and is super easy to apply. Although it's beautiful, it didn't work for what I needed (hello 13 hours of duty with makeup on!), so I decided that maybe a matte would be better for my case and I went looking for more options.













De seguida temos então o 6053H da gama da Sephora. Quando comprei este batom a senhora que me estava a atender na loja estava a usá-lo e imediatamente recomendou-o porque tinha as características de que eu estava à procura. Ser um verdadeiro vermelho, mate e com muito boa durabilidade.  Pareceu-me bem. Arrisquei, trouxe-o para casa e ao fim de um dia a trabalhar com ele percebi que realmente ser mate fazia toda a diferença (com o da AVON tinha de estar hora a hora a retocar, principalmente depois de comer), e até depois de comer a necessidade de retocar não era tanta. O único problema que encontrei nele foi o facto de ele secar um pouco os lábios e ao fim de retocar duas ou três vezes começa a esfarelar um pouco e isso nota-se bastante ao fim de um dia longo.
Next we have the 6053H from Sephora. When I bought this lipstick the lady that was helping me in the store was using it and immediately recommended it to me because it had all the characteristics I was looking for. To be a true red, mate and with a very good durability. It seemed good to me. I took a risk, brought it home and in the end of one day of work wearing it I realized that being matte was making all the difference (with the AVON lipstick I had to retouch every hour, specially after eating), and even after eating the need to retouch it was not a lot. The only problem I found with this one was the fact that it dried my lips a little bit and after retouching it two or three times it started to crumble and after a long day that is very noticeable.











Depois de duas tentativas, e quando o da Sephora terminou, decidi experimentar outra marca com esperança de encontrar o batom vermelho perfeito. Dirigi-me então à MAC e trouxe para casa o batom clássico e mate da marca, o Russian Red. E se os outros dois eram bons, então agora eu estava no céu! 13 horas de trabalho com comida e MUITA bebida pela meio e o Russian Red não borra, não esfarela e não seca os lábios. E é aquele vermelho perfeito! É super fácil de aplicar, sendo cremoso ao início e ficando completamente mate após uns segundos. Posso comer e beber à vontade sem precisar de retocar, embora o faça por escolha, e sei que durante um dia inteiro não me vai deixar  ficar mal.
After two attempts, and when the Sephora one was over, I decided to try a different brand hoping to find the perfect red lipstick. I went to MAC and I brought home the classic mate lipstick from the brand, the Russian Red. And if the others were nice, now I was in lipstick heaven! 13 hours of duty with food, LOTS of drinks in between and the Russian Red was not smudging, crumbling or drying my lips. And it's that perfect red! It's super easy to apply, being creamy at first and getting totally mate after a few seconds. I can eat and drink as I wish without the need to retouch it, although I do it by choice, and I know that after a long day it will still look good.





E pelos vistos já é popular, porque não sou a única a usá-lo :)
And apparently it's getting popular, because I'm not the only one using it :)










Apesar de serem todos muito bons, na minha opinião servem para ocasiões diferentes. Por exemplo, o batom da AVON continuo a usá-lo para ocasiões em que estou menos horas com ele e que não exista problema caso ele saia. Já o Russian Red junta todas as características que eu procurava e é perfeito para trabalhar, logo já não sai da minha bolsa de maquilhagem e assim que terminar tenho a certeza de que vou comprar um igual.
Although they are all very nice, in my opinion they are good for different occasions. For example, the one by AVON I keep using for occasions that I have to use it for less hours and if there's no problem in case it starts disappearing. Now the Russian Red gathers all the characteristics I was looking for and is perfect for work, so now it doesn't leave my makeup bag anymore and as soon as I run out of it I'm sure I'll get a new one.


Algo que ajuda muito na durabilidade do batom, e que a nossa Joana está sempre a frisar, é usar lápis de lábios por baixo. O que eu uso sempre é o 706 Smart Lip Pencil da Kiko e ajuda imenso!
Something that really helps with any lipstick, and our dear Joana is always telling us, is to use a lip pencil underneath. The one I always use is the 706 Smart Lip Pencil by Kiko and it really does help!

Qual é o vosso batom vermelho preferido? Já experimentaram algum destes?
Which is your favourite red lipstick? Have you tried any of these?

Xoxo

terça-feira, 29 de novembro de 2016

REVIEW: Carli Bybel Palette by Joana Pedro

Olá a todos!
Hello lovelies!

Estamos no início de mais uma semana e hoje trago-vos uma review! É verdade, já não tínhamos uma há algum tempo, mas hoje é dia de uma!
We are just starting another week and today I bring you a review! It’s true, we haven't had many of those lately, but today is the day!


Hoje trago-vos a review da paleta da Carli Bybel! Sim é verdade, ainda sorrio cada vez que digo isto. Quem adora maquilhagem sabe quem é a Carli Bybel, uma youtuber muito conhecida que fez uma parceria com a marca BH Cosmetics e lançou esta paleta fantástica. Sim acreditem, esta paleta é vida!
Today I bring you the review of the Carli Bybel palette! Yes, it's true, I still smile every time I say that. Passionates about makeup know who Carli Bybel is, she's a very well known youtuber who has partnered with the brand BH Cosmetics and launched this fantastic palette. Yes trust me, this palette is life!

Começamos pelo exterior da paleta, que é lindo! A embalagem é de cartão, mas resistente, e tem um fecho magnético. É em tons de branco, com um efeito acolchoado e com ornamentos em prateado. Uma imagem muito delicada e feminina. Nota-se bem que todos os pormenores foram pensados. Na parte de trás da paleta, tem uma pequena apresentação da Carli Bybel e da própria paleta, tal como encontramos nos livros. Adorei este carinho da parte dela.
Let's start with the outside of the palette, which is beautiful! The packaging is in cardboard, but really hard, and has a magnetic lock. It has shades of white, with a quilted effect and silver ornaments. A very delicate and feminine look. We can see that she thought about every detail. In the back of the palette there is a small presentation from Carli Bybel and about the palette itself, as we find in books. I loved that detail.


Mas vamos lá passar ao que interessa, a paleta em si! A paleta é constituída por 12 sombras de olhos e 4 iluminadores. Todos os produtos são em pó e na típica forma compacta. As sombras são de acabamento mate, acetinado e shimmer. Todos os produtos são de excelente qualidade, com uma pigmentação fantástica e uma óptima durabilidade. Temos ainda um espelho grande, o que dá imenso jeito.
But let's move on to what really matters, the palette itself! The palette consists on 12 eyeshadows and 4 illuminators. All products are in powder and in the typical compact format. The shadows are matte, satin and shimmer. All products have an excellent quality, with fantastic pigmentation and great durability. We also have a large mirror, which is very useful.


Por baixo do espelho temos ainda uma frase, muito inspiradora. E acho fantástico ter sido colocada naquele, pois assim será sempre vista. São estes pequenos pormenores que fazem toda a diferença.
Under the mirror we have a very inspiring sentence. And I think it's great that it was placed on that specific place, because that way it will always be seen. These are the small details that make all the difference.

Mas vocês já sabem que eu nunca vos deixo apenas com uma descrição, por isso fiz swatches de todos os produtos desta paleta. Como as sombras não têm nomes, decidi fazer por filas.
But you already know that I never leave you with just a description, so I did swatches of all the products from the palette. Since the shadows don't have any names, I decided to do it by lines.


Na primeira fila temos 6 sombras de olhos, tons mais claros mas todos lindos. Temos uma sombra mate, uma shimmer e três acetinadas. Mostro-vos os swatches das mesmas.
In the first line we have 6 eyeshadows, these are lighter shades but all beautiful. We have one matte, one shimmer and three satin shades. I'll show you the swatches.


E aqui estão os swatches das sombras da primeira fila. A primeira sombra vê-se menos bem, porque a cor dela é muito clara, assim como o tom da minha pele. Como podem ver a pigmentação é mesmo muito boa.
And here are the swatches from the first line of eyeshadows. The first shadow is less visible, because its color is very clear, as is the tone of my skin. As you can see the pigmentation is really good.


A segunda fila de sombras tem tons mais escuros e quentes, mas todos lindos. Temos quatro sombras shimmer e uma acetinada. Mostro-vos os swatches abaixo.
The second line of eyeshadows has darker and warmer tones, but all beautiful. We have four shimmer shades and one with a satin finish. I'll show you the swatches below.


Sombras fantásticas em cores que estão muito em voga, como é o caso do rose gold, do dourado ou até mesmo do cobre. Mais uma vez a pigmentação é fantástica.
Fantastic eyeshadows in colors that are very fashionable right now, such as rose gold, gold or even copper. Once again the pigmentation is fantastic.

Mas esta paleta é tudo o que precisamos e por isso não tem só sombras de olhos, tem também iluminadores de rosto.
But this palette is all we need and so it doesn't have eyeshadows only, it also has face highlighters.


Temos 4 iluminadores lindos! 2 em tons frios e 2 em tons mais quentes. Todos são fantásticos e eu tenho usado e abusado do iluminador.
We have 4 beautiful illuminators! 2 in cold tones and 2 in warmer tones. They are all fantastic and I have been using illuminator like crazy.


Como podem ver pelos swatches, os iluminadores são super pigmentados e com uma textura muito cremosa. Já utilizei todos, alguns até como sombras de olhos (temos de ser criativos).
As you can see from the swatches, the illuminators are super pigmented and have a very creamy texture. I've used all of them, some even as eyeshadows (we have to be creative).

E esta é a minha paleta do momento, a paleta da Carli Bybel da BH Cosmetics! Confesso que adoro mesmo esta paleta e quando estou indecisa numa maquilhagem recorro sempre a ela. Tem tons muito versáteis e conseguimos fazer vários looks só com uma paleta, além de ainda ter os fantásticos iluminadores.
And this is my palette of the moment, the Carli Bybel palette by BH Cosmetics! I confess that I really love this palette and when I'm hesitant on what to choose for a makeup look, I always go for it. It has very versatile shades and we are able to make several looks with just one palette, and besides it also has those fantastic illuminators.

Em Portugal não há nenhuma loja física que venda BH Cosmetics, mas já podem encomendar online. Eu encomendei a minha através do facebook, na Beauty in Stock! É super de confiança e a Daniela e a sua equipa são uma simpatia, até tive direito a gomas.

Já conheciam esta paleta? São fãs da Carli Bybel? Contem-nos tudo.
Did you already know this palette? Are you Carli Bybel fans? Tell us everything!

Desejo-vos uma óptima continuação da semana!
I wish you a great continuation of the week!

Xoxo,
Joana

sexta-feira, 25 de novembro de 2016

KIKO Holiday Collection by Joana Pedro

Olá a todos!
Hello lovelies!

Estamos a exactamente um mês do Natal e como eu adoro esta época festiva hoje trago-vos novidades fresquinhas relacionadas com o Natal.
We have exactly one month until Christmas and as I love this festive season today I bring you fresh news related to Christmas.


Já começam a aparecer as novas colecções de maquilhagem que são sempre lançadas nesta época. Hoje venho falar-vos de uma marca que gosto bastante, a Kiko Makeup by Milano.
The new makeup collections for this season are starting to arrive. Today I want to tell you about a brand that I love, Kiko Makeup by Milano.


A Kiko já lançou a sua nova colecção de Natal! Com cores muito festivas e embalagens muito natalícias. A Holiday Collection já se encontra nas lojas!
Kiko has already launched its new Christmas makeup collection! With very festive colors and Christmas related packaging. The Holiday Collection is already in stores!

Mostro-vos agora um pouco melhor esta festiva colecção.
Now I'll show you a little bit better this festive collection.


Começamos com a categoria de rosto, mas começamos logo bem! Com um produto 2-em-1, quem não adora? Este é o 2-in-1 Bronzer & Highlighter! É um bronzeador e um iluminador em pó, no típico formato compacto. É de toque sedoso e de acabamento baked. Está disponível em 2 tons e pelo preço de 25€.
Let's start with the face category, but let's start on a good note! With a 2-in-1 product, who doesn't love that? This is the 2-in-1 Bronzer & Highlighter! It’s a bronzer and a powder illuminator, in the typical compact format. It has a silky touch and a baked finish. It’s available in 2 shades for the price of 25€.



Este é o Face Kit Blush & Kabuki! Um conjunto de um blush no típico formato compacto e um pincel kabuki com o formato exacto para aplicar o produto. Está disponível em duas cores e pelo preço de 19€.
This is the Face Kit Blush & Kabuki! A set that contains a blush in the typical compact format and a kabuki brush with the exact format to apply the product. It’s available in two colors for the price of 19€.



A marca decidiu lançar ainda um outro blush, este é o Double Colour Baked Blush! Um blush matizado de duas cores e de efeito baked. Promete dar cor e luminosidade ao rosto. Está disponível em 2 tons e pelo preço de 18€.
The brand decided to launch another blush, this is the Double Color Baked Blush! A tinted blush with two colors and a baked effect. It promises to give color and luminosity to the face. It’s available in 2 shades for the price of 18€.



Passamos agora à categoria de olhos! Começamos com a paleta central desta colecção, a 9 Colours Eyeshadow Palette! Uma paleta de sombras compactas, com 9 cores diferentes e de diversos acabamentos. Existem duas opções de combinação de cores e está disponível pelo preço de 25€.
Now let's move on to the eyes! Let's start with the central palette of this collection, the 9 Colors Eyeshadow Palette! A palette of compact shadows, with 9 different colors and different finishes. There are two color combinations available for the price of 25€.


A Kiko decidiu lançar ainda uma outra paleta, desta vez um trio. Esta é a 3 Colours Eyeshadow Palette! É constituída por 3 sombras de diferentes tons, mas todas de acabamento baked. Está disponível em 6 combinações diferentes e pelo preço de 15€.
Kiko decided to launch another palette, this time a trio. This is the 3 Colors Eyeshadow Palette! It consists on 3 eyeshadows in different shades, all with a baked finish. It’s available in 6 different color combinations for the price of 15€.


A marca apostou em produtos multifunções, este é o 3-in-1 Eye Shadow & Eye Pencil! É constituído por uma sombra em stick, de textura cremosa e acabamento shimmer. E do outro lado há um lápis, que também pode servir de eyeliner. Está disponível em 2 cores e pelo preço de 9€.
The brand decided to bet on multifunction products, this is the 3-in-1 Eye Shadow & Eye Pencil! It consists of an eyeshadow stick, with creamy texture and shimmer finish. And on the other side there is a pencil, which can also act as an eyeliner. It’s available in 2 colors and for the price of 9€.


Temos também uma nova máscara de pestanas, esta é a Volumizing Effect Mascara! Uma máscara que promete um efeito de volume imediato. Está disponível apenas em preto e pelo preço de 10€.
We also have a new mascara, this is the Volumizing Effect Mascara! A mascara that promises an immediate volume effect. It’s available only in black and for the price of 10€.


Não podia faltar o eyeliner, este é o Fine Line Eyeliner! Um eyeliner líquido, mas no prático formato de caneta. O seu pincel é fino, para um traço preciso e de cerdas flexíveis, para que seja fácil de manusear o produto. Está disponível em preto e pelo preço de 7€.
We're missing the eyeliner, this is the Fine Line Eyeliner! A liquid eyeliner, but in the practical pen format. The brush is fine, for a precise stroke and with flexible bristles, so it’s easier to handle the product. It’s available in black and for the price of 7€.


Mais um produto 2-em-1, este é o Double Colour Eyeliner! Um lápis eyeliner com duas cores diferentes. Promete ser de fácil aplicação e de longa duração. Está disponível em 9 combinações de cores e pelo preço de 8€.
Another 2-in-1 product, this is the Double Colour Eyeliner! An eyeliner pencil with two different colors. It promises to be easy to apply and long lasting. It’s available in 9 color combinations for the price of 8€.


Porque os lip kits andam muito na moda, a Kiko não quis ficar de fora. Este é o Intense Colour Lip Kit! É composto por um lápis de lábios e um batom. Existem lip kits de acabamento mate e de acabamento brilhante. Está disponível em 12 cores e pelo preço de 15€.
Because lip kits are very fashionable right now, Kiko didn’t want to be left out. This is the Intense Colour Lip Kit! It consists on a lip pencil and a lipstick. There are lip kits with matte finish and glossy finish. It’s available in 12 colors for the price of 15€.



Mas é óbvio que uma colecção de maquilhagem não estaria completa sem uma gama de vernizes. Este é o Special Effect Nail Lacquer Set Kit! Um conjunto de 8 vernizes de diferentes cores. Promete ter um acabamento de gel sem ser necessário luz UV. Está disponível pelo preço de 24€.
Obviously a makeup collection wouldn’t be complete without a range of nail polishes. This is the Special Effect Nail Lacquer Set Kit! A set of 8 nail polishes with different colors. It promises to have a gel finish without the need of UV light. It’s available for the price of 24€.


A marca decidiu lançar ainda um verniz especial para esta época do ano. Com um ar muito natalício e cheio de glitter, este é o Colour Glitter Nail Lacquer! Está disponível nas típicas cores (prateado, dourado e vermelho) e todos têm muito brilho. E pelo preço de 6€ cada.
The brand decided to launch a special nail polish for this time of year. With a very festive look and full of glitter, this is the Colour Glitter Nail Lacquer! It’s available in the typical colors (silver, gold and red) and they all have a lot of brightness. And for the price of 6€ each.


A Kiko decidiu também lançar uma nova fragrância feminina, esta é a Velvet Passion! Um perfume muito feminino, inspirado num look sensual e magnético. Está disponível pelo preço de 33€.
Kiko also decided to release a new feminine fragrance, this is the Velvet Passion! A very feminine perfume, inspired by a sensual and magnetic look. It’s available for the price of 33€.


Não poderia faltar um conjunto de pincéis para aplicar todos os produtos desta fantástica colecção. Este é o Professional Brush Kit! Um conjunto de 5 pincéis e uma bonita bolsa para os guardar. Está disponível pelo preço de 35€.
And of course last but not least a set of brushes to apply all the products from this fantastic collection. This is the Professional Brush Kit! A set of 5 brushes and a nice little bag to keep them. It’s available for the price of 35€.

E esta é a nova colecção da Kiko, a Holiday Collection! Uma colecção muito alusiva ao Natal e isso transparece logo pelas embalagens. Já tive oportunidade de ver esta colecção e gosto da maioria dos produtos.
And this is the new collection by Kiko, the Holiday Collection! A collection that is very allusive to Christmas and that is noticeable right away by the packaging. I have had the opportunity to see this collection and I really like most of the products.

Deixo-vos com o vídeo publicitário desta colecção, que dá logo vontade de ir comprar tudo!
I leave you with the advertising video of this collection, which makes you want to buy everything!



O que acharam desta nova colecção? Já entraram no espirito natalício? Contem-nos tudo!
What do you think of this new collection? Are you in the Christmas spirit yet? Tell us everything!

Desejo-vos um óptimo fim de semana!
I wish you a great weekend!

Xoxo,
Joana

quinta-feira, 24 de novembro de 2016

TOP 25: Christmas Advent Calendars 2016

Talvez seja cedo para se falar em presentes de Natal, mas eu já comecei a comprar alguns e cá por casa já se entrou no espírito natalício, com direito a árvore de natal e tudo. Pensando bem, já estamos quase a terminar o mês de Novembro, por isso, porque não?
Maybe it's too early to talk about Christmas presents, but I have already started to buy some of them and around here we're in full Christmas spirit, with Christmas tree and all. And if you think twice, we're almost in the end of November, so why not?

Todos os anos nesta altura do ano, algumas marcas de beleza juntam os seus melhores produtos e criam os calendários de advento. Além de serem presentes perfeitos por si só, os calendários de advento podem também servir para compor várias prendas, caso separem os produtos e ofereçam um  produto a cada amiga, por exemplo. Este ano parece que todas as marcas decidiram criar um e por isso há bastante escolha. Como em Portugal não temos acesso a todas as marcas que vos vou mostrar, tentei encontrá-los online e converter os preços para terem noção de quanto custariam para nós em euros. Não foi fácil encontrar todos online e infelizmente enquanto fazia a pesquisa para este post muitos deles já estavam esgotados, daí não os mencionar. Porém, ainda existem muitos disponíveis e todos são presentes perfeitos para este Natal.
Every year, beauty brands put together all of their best products and create advent calendars. No doubt they're perfect Christmas presents and also they are great stocking fillers, in case you separate the products and give one to each friend, for example. This year it seems every single brand decided to create one and so we have lots of choices. Unfortunately while I was researching for this post some of them were already sold out, so that's why I'm not mentioning them. However, there are a lot still available and they're all perfect Christmas presents for this year.

Vamos então descobrir como são os calendários de advento deste ano e garanto-vos que vêm recheados de coisas boas (e não são chocolates!).

Let's find out how this year's advent calendars look like and I assure you they come full of delicious stuff (and not chocolates!).


NYX Wanderlust Advent Calendar (76,80€)




O calendário da NYX leva-nos a passear pelo mundo, pois cada porta representa uma cidade ou um país. Por trás de cada uma das 24 portas podem-se encontrar os produtos mais conhecidos da marca. Encontra-se à venda na Feel Unique aqui.

NYX takes us around the world, because each door represents a city or a country. Behind each one of the 24 doors we can find the most known products of the brand. You can find it online here.



Nuxe 10 Beauty Treasures Advent Calendar (62,72€)


O calendário da Nuxe contém 10 dos best-sellers da marca, incluindo o Huile Prodigieuse Or e o Nuxellence Eclat, tão bem conhecidos hoje em dia pela sua qualidadeTenho de referir a embalagem que é simplesmente maravilhosa com a ilustração de Paris. Está à venda na Feel Unique aqui.
Nuxe calendar has 10 of their best-sellers, including the Huile Prodigieuse Or and the Nuxellence Eclat, very well known nowadays for their quality. I have to mention the package that is simply beautiful with the Paris illustration. You can find it online here.


Ciaté London Mini Mani Month (64€)



A Ciaté incluiu no seu calendário 18 mini vernizes, um verniz full-size, sendo que quatro das cores são novas e exclusivas da marca, top-coats e ainda tratamentos para as unhas. Está à venda na Feel Unique aqui.

Ciaté included in its calendar 18 mini nail polishes, one full-size nail polish, in which four of the colours are totally new and exclusive from the brand, top coats and nail care. you can find it online here.


Decléor Advent Calendar (76,80€)

A Decléor oferece-nos 25 casinhas que incluem dois produtos full-size, 19 produtos para o rosto e seis produtos para o corpo. Este luxuoso calendário de advento encontra-se à venda na Feel Unique aqui e mais uma vez a embalagem faz-nos querer comprar JÁ!
Decléor gifts us with 25 little houses that include two full-size products, 19 face products and six body products. This luxurious advent calendar has once again that package that makes us want it NOW! You can find it online here.


Tanya Burr 12 Days Of Christmas Beauty Calendar (32€)


Para as fãs da youtuber Tanya Burr, este calendário junta produtos de maquilhagem de edição limitada criados especialmente para esta altura do ano. É também um dos mais acessíveis e é facilmente encontrado na Feel Unique aqui.

For youtuber Tanya Burr's fans, this calendar joins several makeup products that are exclusive and specially created for this time of year. It's also one of the most affordable ones and can easily be found online here.


Bare Minerals Countdown to Gorgeous Advent Calendar (+/- 88€)

A Bare Minerals criou um calendário com 24 dias recheados de maquilhagem. Lip glosses, batons, sombras, máscara de pestanas e ainda um tratamento para o rosto. Está à venda na Boots online aqui.
Bare Minerals created a calendar with 24 days full of makeup. Lip glosses, lipsticks, eyeshadows, mascaras and also a face treatment. You can find it online here.


Kiehl's Season's Givings Advent Calendar


Este vai deixar qualquer apaixonada por cosmética completamente doida. Inclui 24 miniaturas de alguns dos produtos mais famosos e fantásticos da Kiehl's. 
This one will leave any cosmetic lover completely crazy. It includes 24 mini sizes from some of the most famous and fantastic products from Kiehl's. 


Lush 12 Days for Christmas (71,95€)


A Lush reuniu algumas das suas famosas bombas de banho neste calendário de 12 dias, para tornar os nossos banhos até ao Natal bem cheirosos e deliciosos. Não há como resistir. À venda nas lojas Lush.
Lush put together some if its famous bath bombs in this 12 days calendar, to make our baths a lot more delicious all the way through Christmas. You can find it in all Lush stores.



Makeup Revolution Makeup Advent Calendar (42€)



As apaixonadas por maquilhagem iriam certamente perder a cabeça com estes 25 produtos full-size. A Makeup Revolution juntou batons, lip glosses, sombras, iluminadores, blushes, bases e até pincéis, entre muitas outras coisas. Encontrei-o à venda aqui.
Makeup lovers would certainly loose their mind with these 25 full-size products. Makeup Revolution put together some lipsticks, lip glosses, eyeshadows, highlighters, blushes, foundations and even brushes, among many other things. I found it online here.


The Body Shop 24 Happy Days Advent Calendar (110€)


Este ano a The Body Shop criou três versões do seu calendário, com três preços distintos, de forma a ser acessível para todas as carteiras. Juntou os seus best-sellers de rosto, corpo, banho, fragrâncias e até maquilhagem. 
This year The Body Shop created three versions of its calendar, with three distinct price points, so it's still affordable for all wallets. It put together their best-sellers from body, face, bath, fragrances and even makeup.


Charlotte Tilbury World of Legendary Parties Advent Calendar (+/- 176€)


Conseguir escolher qual o melhor produto da Charlotte Tilbury torna-se uma tarefa complicada, por isso neste calendário ela juntou 12 dos seus best-sellers em tamanhos de viagem de forma a tornar a nossa vida muito mais fácil. Encontram-no online aqui.
Being able to chose which Charlotte Tilbury's product is the best one has become a hard task, so in this calendar she mixed 12 of her best-sellers in travel sizes in order to make our life so much easier. You can find it online here.


ASOS The Beauty Advent Calendar (66,67€)

Este ano a ASOS juntou algumas das suas marcas preferidas neste calendário de 24 dias. Podemos encontrar produtos da Dermalogica, Elemis, Philip Kingsley, Yes To, Sleek, Toni&Guy e Philosophy, por exemplo. Está à venda no site da ASOS aqui
This year ASOS put together some of its favourite brands in this 24 days calendar. We can find Dermalogica, Elemis, Philip Kingsley, Yes To, Sleek, Toni&Guy and even Philosophy, for example. You can find it on ASOS here.


Benefit Girl O'Clock Rock (+/- 36€)


O calendário da Benefit traz 12 miniaturas dos best-sellers da marca e ao abrir ainda nos dá música, para animar os nossos dias até ao Natal. Está disponível no site da Benefit  aqui.
Benefit's calendar brings us 12 mini sizes from the brand's best sellers and when we open it, it gives us music, to cheer up our days until Christmas. You can find it in Benefit here.


L'Occitane Christmas Beauty Advent Calendar (45€)











Este é possivelmente um dos calendários mais bonitos deste ano. A embalagem é maravilhosa, as ilustrações estão perfeitas e super detalhadas e ainda podemos contar com 24 dos best-sellers da marca, especialmente para as amantes de cuidados de corpo, em tamanhos de viagem bastante razoáveis. Momentaneamente esgotado no site da marca aqui, mas com esperança que ainda volte ou que esteja disponível nas lojas físicas.

This is probably one of the most beautiful calendars from this year. The package is amazing, the illustrations are perfect and super detailed and we can count on 24 best-sellers from the brand, specifically chosen for body care lovers, in pretty good travel sizes. Unfortunately it's sold out for the moment, but I'm hoping it will return or that I can find it in one of their stores. Momentarily out of stock on their website here, but hoping it still comes back or that it's available in physical stores.


Sanctuary SPA The Let Go Days of Christmas Advent Calendar (+/- 29€)



Para quem prefere um calendário que não seja apenas focado em beleza e maquilhagem, este da Sanctuary oferece-nos também velas, uma forma para bolos em forma de coração, uma mola, uma máscara para os olhos, entre outros miminhos. Os restantes produtos têm um tamanho bastante razoável. Está à venda na Boots online aqui.
For the ones that are more into something not so related with beauty and makeup, this one from Sanctuary also gives us candles, a heart-shaped cookie cutter, a bulldog clip, an eye sleep mask, among other goodies. The rest of the products have a pretty reasonable size. You can find it online here.


No7 Bright Lights Big City Beauty Calendar (+/- 46€)



Este calendário inclui 25 produtos de beleza e de maquilhagem, incluindo até pincéis. Seis dos produtos são full-size. Encontra-se à venda na Boots online aqui.

This calendar includes 25 beauty and makeup products, including brushes. Six of the products are full-size. You can find it online here.


Molton Brown Scented Luxuries Advent Calendar (185€)



Molton Brown escolheu 24 dos seus famosos aromas para tornar este calendário o mais bem cheiroso de todos este Natal. Inclui produtos para o rosto, para as mãos, para o cabelo e até três velas.  E podemos falar da embalagem? É simplesmente maravilhosa na sua simplicidade. Encontra-se disponível online aqui.
Molton Brown chose 24 of its famous scents to make this calendar the most delicious one this Christmas. It includes face, hand and hair products and three candles. And can we talk about that packaging? It's simply wonderful in its simplicity. You can find it online here.



Jack Wills Xmas Countdown Advent Calendar (+/- 41€)
























Mais uma embalagem que só por só já vale o dinheiro. Mas dentro daquelas gavetinhas amorosas encontramos produtos de corpo, unhas e cabelo. 24 gavetas que vão levar qualquer amante de beleza à loucura. Disponível na Boots aqui.
Another package that speaks for it self. But inside those sweet little drawers we can find body, nail and hair products. 24 draws that will lead any beauty lover to madness. You can find it online here.


Nude by Nature Splendour 12 Days of Christmas Advent Calendar (69,12€)


A marca Australiana criou o seu calendário de advento pela primeira vez e fê-lo em tons de rose gold, que por si só já é um ponto positivo. Juntou 12 produtos de maquilhagem, pincéis, uma pinça, uma vela e até um espelho. Tem tudo para ser um sucesso. E o melhor é que está à venda na Feel Unique aqui.
The Australian brand created its first advent calendar and made it in rose gold, which is already a plus on my book. It gathered 12 makeup products, brushes, tweezers, a candle and even a mirror. Receipt for success. You can find it online here.


24 Days of Clinique Set (+/- 61€)



A Clinique é famosa pela qualidade dos seus produtos, e neste conjunto juntou 24 dos seus best-sellers, incluindo acessórios e maquilhagem. Só está à venda a partir de dia 1 de Dezembro, por isso se são fãs da Clinique toca a estar atentas pois as quantidades são limitadas. Estará disponível no site da marca aqui.
Clinique is already famous for the quality of its products, and in this box it gathered 24 best-sellers, including accessories and makeup. It will be on the market from December 1, so if you're Clinique fans stay tuned because the quantities will be limited. You can find it online here.


Net-A-Porter The Ultimate Beauty Kit (165€)















A Net-A-Porter juntou não 24, não 25, mas sim 32 produtos de culto, em que seis são full-size e seis são em tamanho de viagem. Além disso inclui ainda a edição de Inverno da revista PORTER. Tudo numa caixa preta muito elegante envolta num bonito laço. Já está disponível no site da marca aqui e é muito tentador, não é?
Net-A-Porter gathered not 24,or 25, but 32 cult products, in which six are full-size and six are travel size. Besides that it also includes this Winter issue of PORTER magazine. Everything in an elegant black box with a pretty bow around it. It's available in their website here and it's very tempting, right?



Paul & Joe Make Up Collection Advent Calendar (74,66€)


















Paul & Joe reuniram 12 produtos de maquilhagem nesta caixinha amorosa, incluindo batons, blushes, primers, máscaras de pestanas e muito mais. Tudo com os já conhecidos acabamentos sofisticados e de alta qualidade. Está disponível na ASOS aqui
Paul & Joe gathered 12 makeup products in this sweet little box, including lipsticks, blushes, primers, mascaras and so much more. Everything with the very well known sophisticated and high-quality finishes. You can find it online here.


Yankee Candle Holiday Party Advent Calendar (35,95€)


Saindo um pouco do tema beleza e maquilhagem, chega-nos o calendário da Yankee Candle. Cada portinha contém uma vela em tamanho miniatura, e algumas delas têm cheiros que são novidade da marca para o ano 2016. Este deve ser um calendário bem cheiroso, não acham? Está disponível no site da marca aqui.
Getting out of the beauty and makeup theme, we have Yankee Candle's calendar. Each little door contains a small size candle, and some of them have new 2016 scents that the brand just created. This calendar must smell really really good, don't you think? You can find it online here.


H&M Advent Calendar (29,99€)


E não é que este ano até a H&M decidiu criar o seu próprio calendário? Este é totalmente diferente do que vimos até agora, pois em cada casinha encontramos um acessório diferente. 24 acessórios para 24 dias cheios de estilo, e com um preço bastante acessível. Muito boa ideia H&M! 
And this year even H&M decided to create its very own calendar. This one is totally different from what we saw until now, because in each little house we find a different accessory. 24 accessories for 24 stylish days, and with a very affordable price too. Well done H&M!


Estée Lauder Holiday Countdown Advent Calendar (312€)










Terminamos com o calendário mais caro deste ano. Mas claro que a Estée Lauder não podia ficar de fora e criou o seu calendário com 24 surpresas de beleza, maquilhagem e fragrâncias. Podemos esperar por miniaturas dos seus produtos mais populares, como as máscaras de rosto, séruns ou vernizes. Está disponível na Boots aqui
We finish with this year's most expensive calendar. But of course Estée Lauder couldn't be out of the game and created its calendar with 24 beauty, makeup and fragrance surprises. We can expect mini sizes from the most popular products, such as face masks, serums and nail polishes. You can find it online here.


E então, já escolheram o vosso preferido? Costumam oferecer calendários de advento no Natal? O que acham dos deste ano?

So, have you chosen your favorite one already? Do you usually offer advent calendars in Christmas? What do you think about these ones?

Xoxo