quarta-feira, 31 de julho de 2013

IMAX experience

Bom dia a todos!
Good morning to all!

Como vos tinha dito, a semana para mim ia ser mais curtinha porque hoje à noite estou de volta à casa de praia para comemorar mais um ano de casados dos papás eheh. Volto Domingo para Lisboa, e vou sempre actualizando o blog CLARO!
As I have told you, the week to me was going to be smaller because today at night I'm back to my beach house to commemorate my parent's marriage anniversary eheh. I'm back Sunday, and I will always be updating the blog OF COURSE!

Hoje venho então contar-vos a minha experiência com o IMAX.
Today I come to talk about my experience with IMAX.


 Para quem não conhece, o IMAX é a experiência cinematográfica mais moderna do mundo. É uma experiência tão real que além de vermos o filme, passamos a fazer parte dele. Esta tecnologia caracteriza-se por usar ecrãs gigantes (22x16 metros ou 36x30 metros), por ter uma resolução de imagem superior à das projecções normais, o que reduz a distância do espectador em relação ao ecrã, pelo uso de um leque diversificado de efeitos sonoros e pelo design especial da plateia. Desde a sala a toda a tecnologia, tudo está desenvolvido para nos fazer acreditar que fazemos parte da acção. 
To the ones that don't know, IMAX is the most modern cinematographic experience in the world. It's an experience so real that besides watching the movie, we are part of it. This technology is characterized by using giant screens (22x16 meters or 36x30 meters), by having an image resolution superior to the normal projections, which reduces the distance of the spectator to the screen, by the use of a diversify range of sound effects and by the special audience design. Since the room to all the technology, everything is developed to make us believe that we are part of the action.





  • Todos os filmes são modificados digitalmente de forma a serem mais brilhantes, realistas e terem mais profundidade. 
  • All the movies are digitally modified in order to be more brilliant, realistic and have more depth.
  • Os sons são mais precisos, mais realistas, têm maior dinamismo e todas as salas IMAX estão acusticamente preparadas para tais sons.
  • The sounds are more precise, realistic, have bigger dynamism and all the IMAX rooms are acoustically prepared for those sounds.
  • O ecrã da sala IMAX é ligeiramente curvo, de uma parede a outra e do chão da sala até ao tecto. É maior do que o campo de visão do espectador, dando uma sensação de imersão no filme. 
  • The screen of an IMAX room is slightly bent, from a wall to another wall and from the ground of the room to the ceiling. It's bigger than the spectator's view field, giving a sensation of immersion in the movie.
  • O bilhete em Portugal custa 10 euros (com os óculos incluídos) e não tem qualquer desconto com cartão ZON, sendo claro diferente de país para país.
  • The ticket costs 10 euros in Portugal (with the glasses included) and don't have any discount with ZON card, being different from country to country of course.


Ao início quando soube o preço achei um pouco exagerado, mas tinha de ir experimentar e fomos ver a Batalha do Pacífico. Valeu muito a pena! A qualidade de imagem, o som, a própria disposição da sala faz com que os 10 euros valham muito a pena. Superou imenso as minhas expectativas e para quem é fã de cinema recomendo muito, porque realmente parece que nós mesmos fazemos parte do filme. 
At the beginning when I heard the price I thought it was a bit too much, but I had to go try it and we went to see Pacific's Rim. It was so worthy! The images' quality, the sound, the room's arrangement make the 10 euros worthy. It overcame my expectations and to the ones who are fans of cinema I really recommend, because it really seems like we are part of the movie itself.
  
Se quiserem saber mais assistam a uma reportagem sobre o assunto aqui
If you want to know more take a look at this television report about this subject here.

Vão experimentar ou já experimentaram? Contem-me o que acharam. É sem dúvida uma experiência a repetir quando estrear algum filme que me agrade.
Will you try it or did you already try it? Tell me what you thought. It's without a doubt an experience to do again when some movie that I like debuts. 


Não se esqueçam de seguir o blog pelo bloglovin e pelo facebook. Os botões estão em cima, do lado direito.
Don't forget to follow the blog on bloglovin and on facebook. The buttons are on the right top.

Até à próxima e resto de uma boa semana!
See you next time and have a good week!

Sem comentários:

Enviar um comentário