sexta-feira, 25 de julho de 2014

Destinos de Verão #3: Berlengas

Bom dia a todos!

Prontos para conhecer mais um destino de Verão? Depois de falar em Peniche, no último post desta rubrica, tinha de referir também as Berlengas. Se neste verão querem sentir a natureza, estar rodeados de muita água e ver muitas gaivotas, vão passear até às Berlengas. Tenho a certeza de que não se vão arrepender. 

O arquipélago das Berlengas encontra-se a 5,7 milhas do Cabo Carvoeiro. As Berlengas são uma área natural reservada, não sendo permitida a prática de caça. O arquipélago inclui três ilhas: Berlenga Grande, Estelas e Farilhões. Apesar de ser uma ilha pequenina, em que vivem apenas 30 pessoas, tem uma beleza estonteante e muitos locais que são obrigatórios visitar. As imagens falam por si...

Gruta da Flandres

Gruta da Inês



Gruta do Brandal



Forte de S. João Baptista




 Farol do Duque de Bragança

Gruta Azul


Cova do Sonho


Cabeça do Elefante






Carreiro do Mosteiro 




Um destino talvez para visitar durante um dia inteiro enquanto se fica hospedado em Peniche, mas uma ilha que definitivamente vale a pena visitar.

Já visitaram as Berlengas? Têm alguma sugestão para o próximo destino de Verão? Deixem nos comentários :)

Bom fim-de-semana :)

quinta-feira, 24 de julho de 2014

TOP 5 eye pencils under 10€ by Joana Pedro

Olá a todos!

Hello lovelies! 
    
Espero que a vossa semana esteja a decorrer da melhor maneira!
I hope that your week is going well! 

Hoje retomamos a nossa rubrica de maquilhagem low cost e como tema temos lápis de olhos! 
Today we return with our low cost makeup rubric and as theme we have eye pencils! 


O primeiro produto é da nova marca italiana It Style MakeUp, é o Glitter Eye Pencil. E nada melhor para animar as nossas noites de verão do que ter um ligeiro toque de brilho nos olhos, com este lápis obtemos cor no delineado e um subtil brilho de glitter. Está disponível em 3 cores, em qualquer loja It Style e pelo preço de 5,50€, mas agora como estamos em época de saldos encontra-se a 2,75€, é de aproveitar!
The first product is from the new Italian brand It Style MakeUp, it's the Glitter Eye Pencil. And nothing better to liven up our summer nights than having a slight touch of sparkle in the eyes, with this pencil we give color to our eyeliner and a subtle sheen of glitter. It’s available in 3 colors, at any It Style store and for the price of 5.50€, but now because we are in the sales season, it' s for 2.75€! 


O próximo produto é o Eyeliner Duet Pencil da New York Color (NYC). É um lápis que vem com duas cores, no formato tradicional de lápis de olhos. Têm várias combinações de cores à vossa disposição. Está disponível na Lojinha da Janina e pelo preço de 4,50€. 
The next product is the Eyeliner Pencil Duet from New York Color (NYC). It's a pencil that comes with two colors, in the traditional format of an eye pencil. There are various color combinations at your disposal. It's available at Lojinha da Janina and for the price of 4.50€. 


O produto seguinte tem sido um dos meus adorados do momento. É o Long Lasting Eye pencil Waterproof da Catrice. Estes lápis de olhos são realmente fantásticos! Têm uma pigmentação fora de série e uma estrondosa duração! Podem mesmo ir para a praia com ele aplicado que ele não vai sair e é um lápis retráctil, não necessita de ser afiado. Estão disponíveis em 12 cores, em qualquer loja Well’s e pelo preço de 3,50€. 
The next product has been one of my favorite right now. It's the Long Lasting Waterproof Eye pencil by Catrice. These eye pencils are really fantastic! They have an amazing pigmentation and last ages! You can even go to the beach with it and it won't come out and it's a retractable pencil, it doesn't need be sharp. They are available in 12 different colors and for the price of 3.50€.



O próximo produto é o Glossy Eye Pencil da KIKO. Este é um lápis que apenas existe em preto. De um lado é um simples e clássico lápis de olhos e do outro tem uma pequena esponja que serve para esfumar. É perfeito para um visual mais roqueiro ou uns smoky eyes. Está disponível em qualquer loja KIKO e pelo preço de 5,20€, mas agora nos saldos já o adquiri por 2,50€, vale muito a pena! 
The next product is the Glossy Eye Pencil by KIKO. This is a pencil that only exists in black. On one side it's a simple and classic eye pencil and on the other it has a small sponge that it's great to fade the color. It’s perfect for a more rocker look or for smoky eyes. It’s available at any KIKO store and for the price of 5.20€, but now on the sales I already acquired it for 2.50€, really worth it! 

O último produto é um amigo de longa data, cada vez que ele acaba compro logo outro! É o Glimmersticks da Avon. Este é um lápis retráctil (o que adoro), tem uma óptima pigmentação e uma boa duração. Mas o que mais gosto nele é que tem umas leves partículas cintilantes e que se notam na sua aplicação, é um brilho muito subtil, mas que faz toda a diferença no olhar. Está disponível em 5 cores e podem encomendá-lo através do catálogo da Avon. 
The final product is a longtime friend, each time it finishes I immediately buy another! It's the Glimmersticks by Avon. This is a retractable pencil (which I love), has a great pigmentation and good duration. But what I like the most is that it has shimmering light particles which are noticeable on the application, it’s a very subtle sheen, but it makes a huge difference on the look. It’s available in 5 colors and you can order it through the Avon catalog.

Se estiverem interessados em adquirir algum produto da Avon falem com a nossa Ana, pois ela é revendedora da marca. Além de ela ser uma querida, a marca tem imensas coisas em conta e são de óptima qualidade. 
If you are interested in purchasing any product from Avon, talk with our Ana, because she sells products from the brand. In addition to that she's so sweet, the brand has a lot of things into account and they all have excellent quality. 

Se estiverem interessados em adquirir produtos na Lojinha da Janina não se esqueçam de utilizar o código TRENDNOW, em compras iguais ou superiores a 30€ recebem um produto extra completamente grátis! 

If you are interested in purchasing at Lojinha da Janina, don’t forget to use the code TRENDNOW in 30€ purchases and you receive a completely free extra product! 

E este foi o top 5 de lápis de olhos low cost! O que acharam dos produtos? Já experimentaram algum? Dêem-nos a vossa opinião! 
And this was the top 5 of low cost eye pencils! What did you think about the products? Have you tried any of them? Give us your opinion! 

Desejo-vos um óptimo fim-de-semana! 
I wish you a great weekend! 

Xoxo, 
Joana

terça-feira, 22 de julho de 2014

MAC's The Simpsons Collection by Joana Pedro

Olá a todos!
Hello lovelies!

Espero que a vossa semana tenha começado da melhor maneira e que tenham aproveitado o fim-de-semana para descansar!
I hope that your week has started well and that you enjoyed the weekend! 

Hoje trago-vos uma novidade! Pois claro que é sobre maquilhagem, já nem se esperava outra coisa. 
Today I bring you something new! Well of course it’s about makeup, we couldn't expect anything else.

Como vocês já devem saber as marcas de renome do mundo da maquilhagem lançam geralmente uma colecção por cada estação. A MAC é uma das marcas mais conceituada a nível de maquilhagem. Por isso, já começaram a trabalhar na próxima colecção que sairá para o mercado no Outono de 2014. 
As you may already know, the famous brands from the makeup world often release a collection for each season. MAC is one of the most respected brands in terms of makeup. So, they have started working on the next collection that will come out on the Fall of 2014. 


Depois do lançamento da colecção de Verão, a Alluring Aquatic (que também vos mostrei aqui), a MAC aliou-se a uma das figuras mais emblemáticas do mundo da animação, Os Simpsons! Como imagem principal da colecção, a marca optou pela figura feminina dos desenhos animados, a Marge Simpson. 
After the launch of the summer collection, the Alluring Aquatic (which I also showed you here), MAC has teamed up with the most iconic figures in the animation world, The Simpsons! As the main picture of the collection, the brand opted for the female cartoon figure, Marge Simpson. 


As primeiras imagens da colecção foram recentemente reveladas e claro que eu tinha de vir a correr mostrar-vos! Estes são alguns dos itens que vão constar na próxima colecção de Outono da MAC. Paletas de sombras, com cores muito divertidas e marcantes, em práticas e compactas embalagens. Blushes naturais, tal como a própria estação o pede. Pestanas postiças, eyeliners e batons das mais variadas cores. 
The first images of the collection have been revealed recently and of course I had to show you! These are some of the items that will appear on the next Fall collection from MAC. Eyeshadows in palettes with fun and striking colors, practical and compact packages. Natural blushes, as the season itself demands. False eyelashes, eyeliners and lipsticks in a variety of colors.

Todos os produtos fazem alusão aos Simpsons e vêm em fantásticas embalagens, como esta que podem ver na imagem. A MAC nunca descura em nenhum pormenor e confesso que adorei as embalagens do Verão e estas não são excepção. As embalagens são super giras e têm um toque de diversão que anima qualquer mulher. 
All products allude to The Simpsons and come in fantastic packages, as you can see in this picture. MAC never neglects any detail and I confess that I loved the packages of the summer collection and these are no exception. The packaging is super cute and has a touch of fun that cheers up any woman. 


A nova colecção da MAC chega às lojas no início do Outono de 2014. Ansiosas por agarrarem os Simpsons? Confesso que quero muito ver a colecção ao vivo e experimentar alguns produtos! 
The new collection by MAC hits stores in the beginning of the Fall of 2014. Anxious to snag The Simpsons? I confess that I really want to see the collection live and try some products! 

Já conheciam esta novidade da MAC? O que acharam da nova colecção e da ideia? Contem-nos tudo! 
Did you already know this new by MAC? What did you think of the new collection and of the idea? Tell us everything! 

Desejo-vos uma óptima continuação da semana! 
I wish you a great continuation of the week! 

Xoxo, 
Joana

segunda-feira, 21 de julho de 2014

Beauty Tip: Avoid ingrown hairs with 3 steps

Quando chega o Verão, chega o sofrimento com os pêlos. Eles estão sempre lá, seja nas pernas, nas axilas ou nas virilhas, mais escuros do que nunca e a teimar em crescer a uma velocidade impressionante. Sou sincera, ODEIO pêlos e se pudesse eliminava-os todos para sempre! No Verão é quando detesto ainda mais pois tenho de andar sempre preocupada se posso usar camisolas sem alças, ou saias e calções, por exemplo. Com menos tempo para fazer a depilação com a máquina, tenho recorrido bastantes vezes à lâmina para fazer a depilação nas pernas. Hoje quero partilhar convosco quais são os três passos que tomo de forma a evitar ficar com pêlos encravados. Sejamos sinceras, os pêlos encravados aparecem em todo o lado, são um inferno, e fica tão feio de ver que às vezes até pensamos em fugir a sete pés da lâmina, uma das melhores amigas de pêlos encravados.
Once the Summer arrives, the pain with the unwanted hair arrives. They're alway there, whether on the legs, on the armpits or on the bikini zone, darker than ever and growing super fast. I'm honest, I HATE unwanted hair and if I could I would eliminate them all for ever! In the Summer is when I hate them the most because I always have to worry if I can wear blouses without covering the armpits, or skirts and shorts, for example. With less time to depilate with the machine, I have been recurring to the razor to depilate my legs lately. Today I want to share with you what are the three steps I take to avoid ingrown hairs. Let's be honest, ingrown hairs are everywhere, they're hell on hearth, and they look so ugly that sometimes we run away from the razors, one of the ingrown hair's best friends.

Se quiserem, têm aqui este post em que vos falei dos vários métodos de depilação que existem. Mas então, vamos lá aprender a fazer a depilação com a lâmina e não ficar com pêlos encravados. É fácil, há três passos apenas.
If you want, here you have the post in which I talked about the several methods of depilation. But let's go learn how to depilate with the razor and not get ingrown hairs. It's easy, it only takes three steps.

Step 1: Exfoliation



Este pode ser o passo mais importante, pois ao esfoliarem bem a vossa pele antes de passarem a lâmina irão eliminar quaisquer células ou peles mortas. A pele irá ficar lisinha, limpa e os pêlos que ainda possam estar pequenos ficam mais fáceis de arrancar. Normalmente faço a depilação com a lâmina no banho, e tenho estado a usar o Palmolive Thermal Spa, que além de lavar a pele, tem umas partículas esfoliantes que ajudam a eliminar qualquer resíduo e tornam o banho tão delicioso e refrescante.
This could be the most important step, because when exfoliating your skin before going with the razor, you will eliminate any dead skin or cells. The skin gets clean and the hair that is still small are easier to remove. I usually depilate with the razor while showering, and I've been using the Palmolive Thermal Spa, that besides cleaning the skin, has exfoliating particles that help to remove any residue and make the shower so much more delicious and refreshing.





 Step 2: The right razor


O segundo passo inclui a depilação em si. Claro que para evitar os pêlos encravados é fundamental usarem um lâmina em muito bom estado, limpa e sem estar enferrujada. Mantenham-na num local seco quando não a estão a usar, longe de micróbios e espuma. Em relação aos movimentos, passem-na sempre na direcção contrária ao crescimento dos pêlos, de baixo para cima, em movimentos repetidos. Vão passando um pouco de água na lâmina, para esta não ficar completamente seca e agredir demasiado a pele, e mantenham a pele húmida e com espuma. No momento estou a utilizar a Venus Breeze e adoro-a. Ela própria faz um pouco de espuma ao passar e é super suave e não arranha a pele.
The second step includes the depilation itself. Of course that in order to avoid ingrown hairs is fundamental to use a razor that is clean and not rusty. Keep it in a dry place when you're not using it, away from microbes, water and soap. Concerning the movements, always manage it going against the growth of the hair, going upwards, in repetitive movements. Pass a little water on it once in a while, so it's not completely dry and doesn't hurt the skin too much, and keep the skin humid and with soap. Right now I'm using the Venus Breeze and I love it. It makes a little foam by itself and it's really soft and doesn't scratch the skin.

Step 3: Hydrate, hydrate, hydrate


Três vezes sim, todas as vezes que forem precisas. O último passo inclui MUITA hidratação, depois de sairem do banho e de se secarem passem muito creme hidratante no local que foi depilado. Desta forma a pele irá receber uma espécie de "reconforto" depois de ter sido agredida pela lâmina. Uma pele hidratada evita muito os pêlos encravados. Vocês já conhecem a minha admiração pela gama Cocoa Butter da AVON, e eu continuo a usá-la... em abundância!
Three times yes, all the times you need. The last step includes A LOT of hydration, after leaving the shower and drying the skin you should apply a lot of lotion in the respective place. This way the skin will get some "comfort" after being hurt by the razor. Hydrated skin avoids ingrown hairs. You already know my fascination by the Cocoa Butter range by AVON, and I continue using it... in abundance!

Quais são os vossos truques para evitar pêlos encravados? Estas dicas servem para qualquer lugar do corpo. Espero ter ajudado de alguma forma e se quiserem acrescentar alguma coisa deixem nos comentários :)
What are your tricks to avoid ingrown hairs? These tips are good for any part of the body. I really hope I helped in some way and if you want leave me suggestions on the comments below :)

Tenham uma semana fantástica minhas queridas leitoras!
Have a fantastic week my dear readers!

sexta-feira, 18 de julho de 2014

Destinos de Verão #2: Peniche

Bom dia Sexta-feira!

Como já devem ter reparado já nem sempre há posts todos os dias no blog. Primeiro que tudo peço-vos desculpa por isso, mas quero acrescentar que embora tenha menos tempo, ainda ADORO escrever no blog e tento fazê-lo sempre que possível. O blog será sempre o meu bebé, e enquanto puder irei trazer-vos conteúdo todas as semanas, mesmo se não for todos os dias. Agradeço-vos imenso pela compreensão. E agora, mesmo cheia de sono e quase a adormecer em cima do computador, venho escrever-vos o post de hoje.

Vamos ao nosso segundo destino de verão. Se ainda não viram o primeiro post desta rubrica podem vê-lo aqui. Irei sugerir-vos todas as semanas um lugar de Portugal que é ideal para passar as férias de Verão e aproveitar os tesouros que temos escondidos no nosso país. Hoje vamos até Peniche, onde já estive imensas vezes e considero um lugar acessível e cheio de encanto para passar férias.


Ao contrário do que muita gente pensa, Peniche já é considerada uma cidade desde 1988 e está dividida em 4 freguesias: Peniche, Ferrel, Atouguia da Baleia e Serra d'El Rei. Encontra-se perto de Óbidos e da Lourinhã e também é relativamente perto da nossa capital, fica apenas a 80 km. A Capital da Onda é conhecida pelas suas praias, pelas suas ondas e pela boa comida. Então, o que há para ver em Peniche?

Fortaleza de Peniche


Gruta da Furninha


Igreja de São Pedro


Santuário de Nossa Senhora dos Remédios

Baleal

Além disto existe uma grande variedade de praias e restaurante com muito bom marisco para poderem apreciar os vossos dias e as vossas refeições em Peniche, uma cidade tranquila e acolhedora.

Ainda fazendo parte de Peniche existem as Berlengas, mas isso são cenas dos próximos capítulos...

Podem ver aqui, aqui e aqui as minhas aventuras por Peniche :)

Tenham um excelente fim-de-semana e aproveitem o Verão!

quarta-feira, 16 de julho de 2014

When should you replace your makeup? by Joana Pedro


Olá a todos!
Hello lovelies! 
  
Espero que a vossa semana esteja a correr bem!
I hope that your week is going well! 

O post de hoje é sobre algo mesmo muito importante para todas as mulheres que utilizam maquilhagem! Cada produto tem uma validade diferente e depois desse tempo não é recomendada a sua utilização, pois pode provocar alergias ou irritações na pele.
Today's post is about something really important for all the women who use makeup! Each product has a different expiration date and after that time it’s use is not recommended because it can cause allergies or skin irritations. 

Passamos então aos produtos e às suas datas de validade. 
Then let’s proceed to the products and their expiration dates.

Esponjas de maquilhagem

Makeup sponges


O prazo de validade das esponjas de maquilhagem ou beauty blenders é de um mês. Isto se vocês não as lavarem. Se cuidarem bem das esponjas, as lavarem e desinfectarem frequentemente estas podem durar muito mais tempo, cerca de 6 a 8 meses. 
The validity of the makeup sponges or beauty blenders is one month if you don’t wash them. If you take good care of the sponges, wash them and disinfect them, they can last much longer, about 6-8 months.



Pincéis
Makeup Brushes 


Os pincéis de maquilhagem se forem bem cuidados podem durar vários anos. Mas por norma devem ser mudados de 5 em 5 anos. É o prazo geral que as cerdas aguentam sem perder a sua densidade e força. 
If well maintained, makeup brushes can last several years. But as a rule they should be changed from 5 to 5 years. It’s the general deadline that the bristles can last without losing their density and strength.



Rímel
Mascara

  

As máscaras de olhos devem ser o produto de maquilhagem que tem o prazo de validade mais curto. Quem utiliza frequentemente já deve ter reparado que passado 1 mês ou 2 desta ser aberta começa a secar ligeiramente. Mas o seu prazo de validade é de 3 meses. 
Mascaras should be the makeup product that has the shorter period of validity. The ones who often use them must have noticed that after 1 or 2 month open, they begin to slightly dry. But their validity is 3 months.



Delineador
Eyeliner





O eyeliner pode ser tanto líquido, como em caneta ou em gel, o prazo de validade é igual para todos os tipos. Por norma os produtos líquidos ou em caneta duram menos tempo, o seu prazo de validade é de cerca de 6 meses, depois disso começam a secar. O eyeliner em gel, se for bem fechado dura até 1 ano, depois desse tempo já não é aconselhada a sua utilização. 

The eyeliner can be liquid, in a pen or in gel, the expiration date is the same for all types. Normally the liquid or the pen ones last a shorter time, its duration is about 6 months, after that they begin to dry. The gel eyeliner, if tightly closed, lasts up to 1 year, and after that time its use it’s no longer recommended. 

Base
Foundation


A base é um dos produtos mais utilizado pelas mulheres, quer utilizem muita ou pouca maquilhagem. Entra directamente em contacto com a pele do nosso rosto e a maioria não sabe qual a sua data de validade. As bases duram geralmente 1 ano depois de aberta, depois desse tempo não é aconselhável a sua utilização. 
Foundation is one of the most used products by women, whether they use a lot of makeup or not. It has direct contact with the skin from our face and most people don’t know what their expiration date is. Foundations generally last one year, after that it’s not advisable to use it.



Corrector
Concealer



O corrector é outro produto que entra directamente em contacto com a pele do nosso rosto, por isso devemos ter atenção à sua data de validade. Depois de aberto, este produto dura cerca de 1 ano a 18 meses. 
Concealer is another product that has direct contact with the skin of our face, so we must pay attention to the expiration date. Once opened, this product lasts approximately 1 year to 18 months.



Lápis de olhos
Eye Pencils



Os lápis de olhos também têm data de validade, apesar de muitas de nós não achar isso. Já devem ter reparado que passado algum tempo começa a ser mais difícil de aplicar o lápis na linha d’água e é aí que precisa de ser substituído. O prazo de validade do lápis de olhos é de cerca de 18 meses. 
Eye pencils also have expiration dates, although many of us don’t think so. You must have noticed that after a while it begins to be more difficult to apply it on the waterline and that's when it needs to be replaced. The validity of eye pencils is about 18 months.



Sombras de olhos
Eyeshadows


  
As sombras de olhos são o produto de maquilhagem que dura mais tempo. O seu prazo de validade é de 1 a 2 anos. Se a sua aplicação continuar da mesma maneira podem continuar a utilizá-las, depois de 2 anos de serem abertas não é aconselhável a sua utilização. 
Eyeshadows are the makeup product that lasts longer. They last 1 to 2 years. If the application continues to be the same, you can continue to use them, after 2 years of being open it’s not advisable to use them.



Maquilhagem em pó
Powder Makeup


A maquilhagem em pó também tem um longo prazo de validade. Seja pó compacto, pó solto, pó translucido ou mesmo bronzer, desde que a base do produto seja em pó o prazo de validade é o mesmo. Os produtos em pó duram cerca de 12 a 18 meses.
Powder makeup also has a long life. Whether it’s pressed powder, loose powder, translucent powder or bronzer, if the base of the product is a powder, their expiration date is the same. Powder products last approximately 12 to 18 months.



Brilho de lábios
Lip Gloss



O lip gloss tem uma textura geralmente cremosa, por isso com o calor pode estragar-se facilmente. Mas o seu prazo de validade é de cerca de 18 meses. 
The lip gloss generally has a creamy texture, so it can be easily damaged from the heat. But its duration is about 18 months.



Batom
Lipstick


Batom é dos produtos de maquilhagem mais utilizados em todo o mundo! E entra directamente em contacto com a pele dos nossos lábios. O seu prazo de validade é de cerca de 18 meses. 
Lipstick is the most used makeup product all over the world! And it has direct contact with the skin of our lips. Its duration is about 18 months.



Blush


O blush pode ser em pó compacto, pó solto, em creme ou até mesmo líquido. A embalagem deve ser sempre bem fechada e deve ser guardada num local fresco e sem luz directa do sol. O seu prazo de validade é de 18 meses. 
The blush can be in powder, loose powder, cream or even liquid. The packaging should always be tightly closed and must be stored in a fresh place without direct sunlight. Its duration is 18 months.



Vernizes
Nailpolishes



Os vernizes de unhas também têm um prazo de validade. Passado algum tempo abertos, começam a notar que a sua espessura alterou-se e é aí que estes devem ser substituídos. O seu prazo de validade é geralmente de 1 ano.
Nail polishes also have an expiration date. After some time opened, you begin to notice that the texture has changed and that is when they should be replaced. Their expiration date is usually 1 year. 

Deixo-vos agora uma imagem que podem colar junto à zona onde guardam a vossa maquilhagem, assim sabem o prazo de validade de cada produto. Uma dica útil é também colocarem uma etiqueta com a data em que abrirem um produto em especifico, assim sabem quando a validade desse produto vai expirar. 
I now leave you a picture that you can put on the place where you keep your makeup, so you know the duration of each product. A useful tip is also to put a label with the date from when you opened one specific product, so you know when this product will expire. 

Espero que este post vos seja útil e que passem a reparar no prazo de validade da vossa maquilhagem. 
I hope this post is helpful to you and that you start noticing the expiration date from your makeup. 

Desejo-vos um óptimo fim-de-semana! 
I wish you a great weekend! 

Xoxo, 
Joana