sexta-feira, 7 de março de 2014

A bag for each body type

Bom dia a todos!
Morning everyone! 

Mais uma sexta-feira, mais uma semana que passou e hoje venho ajudar-vos a escolher o tipo de mala mais adequado ao vosso tipo de corpo. 
Another Friday, another week that is gone and today I come to help you chose the type of bag that suits your kind of body.

Sinto que não falo o suficiente de malas aqui no blog, mas é um acessório indispensável na vida de uma mulher porque sem uma mala não poderíamos andar (literalmente) com a vida toda atrás de nós durante o dia. É o meu acessório preferido e algo indispensável na minha vida, um outfit mais enfadonho ou sem cor pode tornar-se alegre e mais interessante com uma mala. E há malas de cortar a respiração. Um dos meus sonhos (já que partilho os meus sonhos aqui tantas vezes) é ter uma mala Chanel claro, quem não quer? É A mala! Mas entretanto deixo-me de sonhar e vou dar-vos algumas dicas de como podem tirar proveito das formas, cores e tamanhos das vossas malas.
I feel that I don't talk enough about bags around here on the blog, but it's an indispensable accessory in a woman's life because without them we couldn't walk (literally) with all our life joining us during the day. It's my perfect accessory and something indispensable on my life, a boring or colorless outfit becomes lively and more interesting with a bag. And there are some bags that can take our breath away. One of my dreams (I already share my dreams around here so many times) is having a Chanel bag of course, who doesn't want that? It's THE bag! But meanwhile I give up dreaming and I give you some tips on how you can take advantage of your bag's shapes, colors and sizes.

 Clutches

Com alças ou sem alças, na mão ou ao ombro, as clutches são ideais para aqueles dias descontraídos em que não queremos andar com muita coisa. As pessoas mais baixinhas devem evitar as clutches demasiado grandes.
With straps or without them, by the hand or on the shoulder, clutches are great to those outgoing days in which we don't want to carry much stuff with us. Shorter people should avoid clutches that are too big.
 
Geometric



As malas geométricas são perfeitas para contrabalançar a silhueta. Isto quer dizer que as pessoas mais gordinhas podem usar este tipo de malas à vontade.
Geometric bags are perfect to balance the silhouette. This means that chubbier people can use these kind of bags without any problem. 

XXL Bags


Normalmente as malas com franjas, malas de verga e mochilas costumam ser grandes e volumosas. As pessoas mais gordinhas devem evitar malas tão grandes pois apenas irá dar mais volume. O material da mala é muito importante também, pois pode criar volume onde não queremos. Pelo contrário, pessoas demasiado pequenas devem evitar malas grandes pois irão ficar escondidas pela mala.
Usually fringes, wicker bags and backpacks are big and large. Chubbier people should avoid such big bags because they will only add more volume. The bag's material is also very important, because it can create volume where we don't want to. On the contrary, people that are too small should avoid big bags because they will be hidden by the bag.
Handbag


As malas que são usadas no braço dão mais volume à área da anca, por isso não são recomendadas para pessoas com a anca larga (a conhecida silhueta triângulo).
The bags that can be used on the arm give more volume to the hip area, so they're not recommended to people with a big hip (the known triangle silhouette). 

Small bags


Malas demasiado pequenas podem ser o inimigo das pessoas mais gordinhas ou demasiado altas. Irão perder-se no look e por isso esse tipo de corpos devem evitá-las.
Too much small bags can be an enemy to chubbier or extremely tall people. They will get lost in the middle of the looks and that type of bodies should avoid them. 

Shoulder bags



As malas usadas a tiracolo são muito confortáveis mas nem sempre favorecem o nosso tipo de corpo. As pessoas com a silhueta triângulo invertido (em que a linha das ombros é mais larga do que a das ancas) podem beneficiar imenso com malas a tiracolo, enquanto que as silhuetas mais redondas as devem evitar pois ficam com mais volume na área da cintura.
The bags used on the shoulder are very comfortable but they don't always favor our type of body. People with inverted triangle silhouette (in which the shoulder line is larger than the hips line) can benefit a lot with bags on the shoulder, while the more round silhouettes should avoid them because they provide more volume on the waist area.
 
Espero ter-vos ajudado a perceber que tipo de mala vos favorece mais. Alguma questão não hesitem em perguntar.
I hope I helped you to understand which type of bag favors you the most. Any question don't hesitate to ask.

Entretanto participem nos passatempos que estão a decorrer aqui e aqui.

Kiss kiss

Sem comentários:

Enviar um comentário