Hello lovelies!
Bem-vindos a 2014! Espero que tenham tido
umas óptimas entradas neste novo ano e que o melhor de 2013 seja o pior de 2014. E a vossa passagem de ano, como foi?
Divertiram-se? Arrasaram na maquilhagem meninas? Contem-nos tudo!
Welcome to 2014! I
hope you had some great entries in this New Year and may the best of 2013 be the
worst of 2014. And your New Year's Eve,
how was it? Was it fun? Did you make it big with your makeup girls? Tell us everything!
Depois de vários dias a usarmos maquilhagem
com um bocado mais de frequência, a nossa pele pode começar a ressentir-se,
ficando um pouco mais seca ou até mesmo com alguma oleosidade e borbulhas. Por
isso nestas alturas temos de lhe dar especial atenção.
After several days using makeup with a little bit more frequency, our skin can
start to resent, getting a little drier or even with some oiliness and pimples.
So these times we need to give it a special attention.
Como já disse num post anterior aqui, a primeira
coisa a fazer é desmaquilhar sempre! É algo que não podem mesmo deixar de
fazer.
As I said in a previous post here, the first thing to do is to remove the makeup
always! It's something that you should never stop doing.
O próximo passo é lavar o rosto com um
sabonete ou gel indicado para a nossa pele, assim iremos remover todos os
restos de maquilhagem e toda a restante “sujidade” do nosso rosto.
The next step is to wash your face with a soap or gel suitable for your
skin, so you’ll remove all traces of makeup and all other "dirt" on
your face.
Tenho alguns produtos
favoritos e vou mostrar-vos quais são:
I have some favorite products and I’ll show you which are they:
Este é o gel de limpeza da Nivea Visage da
linha Young. É o Wash Off! Um gel de limpeza suave, que remove a maquilhagem,
ajuda a prevenir as impurezas e promete uma pele pura e fresca. Já o utilizo há
vários anos e garanto-vos que é genial, faz tudo o que promete e ajuda-me a
controlar a oleosidade da minha pele, além disso tem um cheiro muito agradável
e uma textura sedosa.
This is the
cleansing gel by Nivea Visage from the line Young. It's the Wash Off! A gentle
cleansing gel that removes makeup, helps to prevent impurities and promises a
pure and fresh skin. I have been using it for a few years and I assure you that it’s
great, it does everything it promises and helps me control the oiliness of my skin. In addition to that it has a very pleasant smell and a silky texture.
O
próximo produto que também uso para limpeza do rosto é o Soft Face da linha
Capricho do Boticário. Este é um sabonete líquido especial para peles oleosas e
com tendência acneica, que é o meu caso. Esta linha é composta por 4 passos,
sendo este produto o primeiro de todos. Um sabonete suave que ajuda
visivelmente a limpar e remover o excesso de oleosidade.
The next product that I also use to clean the face is the Soft
Face by the Capricho line from Boticário. This is a special liquid soap for oily
and acne-prone skin, which is my case. This line consists on 4 steps, this
product is the first of all. A mild soap that visibly helps to clean and remove
the excess of oil.
Para ficarmos com uma pele realmente limpa e
livre de impurezas, lavar o rosto com um sabonete não chega. Para remover
qualquer resíduo indesejável na nossa pele devemos utilizar seguidamente um
tónico de limpeza facial.
To stay with a clean and free of impurities skin, wash your face
with a soap isn’t enough. To remove any unwanted residues on your skin you should
use after a facial tonic cleanser.
Continuando
na linha Young da Nivea Visage, temos também um tónico de limpeza. Este é o
Stay Clear. Um tónico purificante feito à base de sais marinhos, que ajuda a
prevenir as borbulhas e pontos negros e, tal como o anterior, promete uma pele
limpa e fresca. Digo-vos meninas, este é um produto mesmo bom!
Continuing on the Nivea Visage Young line, we also have a cleaning tonic. This is the Stay Clear. A cleansing tonic based on
marine salts, which helps to prevent pimples and blackheads and, like the previous one,
promises a clean and fresh skin. I tell you girls, this is a really good
product!
Dando
continuação à linha Soft Face do Boticário, apresento-vos o tónico de limpeza.
Limpa, remove resíduos e excesso de oleosidade e ajuda a inibir o
desenvolvimento das bactérias que causam o acne. Esta
linha é bastante boa para peles oleosas.
Giving continuation to the Soft Face line by Boticário, meet the cleaning tonic. It cleans, removes waste and excess oils and helps to inhibit the
development of bacteria that cause acne. This line is very good for oily skins.
Para obtermos uma pele limpa e livre de
imperfeições, devem também utilizar um esfoliante facial. Este produto vai
eliminar as células mortas da pele, removendo assim os resíduos
impróprios e evitando as imperfeições.
To get a clean and free of imperfections skin, you should also use a facial
scrub. This product will eliminate the dead cells of your skin, thus removing the unsuitable residues and avoiding imperfections.
Este
é um dos meus esfoliantes preferidos e um dos meus leais amigos. É o esfoliante
de rosto da Avéne. Este é um esfoliante suave, pois contém pequenos “grãos”
propícios para peles sensíveis. Limpa em suavidade e devido ao seu ingrediente
principal, água termal, contém propriedades anti-irritantes e confere à pele
uma suavidade de cetim.
This is one of my favorite exfoliatives and one of my loyal friends. It's
the exfoliative by Avéne. This is a gentle exfoliative because it contains small
"grains" suitable for sensitive skins. It cleans and due to its
main ingredient, thermal water, it contains anti-irritant properties and gives
the skin a satin smoothness.
O
próximo produto é o Puré Active Exfo Brosse da Garnier. Este é um gel de
limpeza com uma escova esfoliante. Já se imaginaram a lavar os dentes sem
escova? Pois bem, com a pele acontece o mesmo. Este produto contém uma suave
escova para ajudar a limpar a pele em profundidade e combater as imperfeições.
The next product is the Pure Active Exfo Brosse by Garnier. This is a
cleaning gel with a scrub brush. Did you ever imagined brushing your teeth without a toothbrush?
Well, with the skin is the same thing. This product contains a soft brush to help
cleaning the skin in depth and combat imperfections.
Para uma pele limpa e saudável, têm também
de hidratá-la. Para isso depois de todo o processo de limpeza devem utilizar
um bom hidratante. Assim irão ajudar a equilibrar a pele, ficando com
uma pele bonita e livre de imperfeições.
For a clean and healthy skin, you must also moisturize it. After all the cleaning process you should use a good moisturizer. So this way you’ll help
balance your skin, leaving a beautiful and free of imperfections skin.
Apresento-vos mais um fiel amigo. Este é o
gel-creme hidratante de rosto da Linha Young da Nivea Visage, é o Control
Shine. Este creme é divinal! Tem um cheiro perfeito e é de rápida absorção.
Desenvolvido à base de sais marinhos, hidrata e controla o brilho da pele, para
obter uma pele macia e suave. Adoro-o e recomendo!
I present to you another faithful friend. This is the moisturizing
gel-cream face of Nivea Visage from the Young Line, it's the Shine Control. This
cream is divine! It has the perfect smell and it's quickly absorbed. Developed with sea salts, hydrates and controls the brightness of the skin to give a soft
and smooth skin. I
love it and I recommend it!
Este produto é uma das minhas mais recentes
aquisições. É o creme de rosto hidratante Hydra-Adapt da Garnier, este é o
especial para peles mistas a oleosas (que é o meu caso). Desenvolvido com uma fórmula especial livre de óleos e à base de chá verde, promete hidratar e
refrescar a pele em 24horas. Unifica e matifica a tez, deixando a pele suave e
realmente hidratada. Estou a adorá-lo!
This product is one of my latest acquisitions. It’s the cream face
moisturizer Hydra-Adapt by Garnier, this is especially for combination to oily skin
(which is my case). Developed with a special form of free base oils and green
tea, it promises to moisturize and refresh the skin in 24 hours. It unifies the complexion, leaving the skin soft and really moisturized. I’m
loving it!
Depois da época das festividades, altura em
que nós mulheres utilizamos maquilhagem um pouco mais excessivamente e durante mais
dias seguidos, a nossa pele acaba por se ressentir e ficar ressecada.
Por isso devemos mimá-la um pouco mais. Se seguirmos os passos anteriores,
conseguiremos “desintoxicar” a nossa pele e hidratá-la em profundidade, obtendo
assim uma pele limpa, fresca e saudável, algo que todas as mulheres querem.
After the season of festivities, when we women use a little more
excessive makeup and in more consecutive days, our skin ends up resenting and
stays too much dry. For that reason we must pamper it a little more. If we
follow the previous steps, we can "detox" our skin and moisturize
it in depth. Thereby obtaining a clean, fresh and healthy skin, something that
all women want.
Espero
que estas dicas vos sejam úteis. E agora tirem um tempinho especial para
vocês, mimem-se e mimem a vossa pele!
I hope these tips are useful to you. And now take a little especial
time for you, treat you with special care and pamper your skin!
Desejo-vos um óptimo fim-de-semana!
I wish you a great weekend!
Xoxo,
Joana
Sem comentários:
Enviar um comentário