quinta-feira, 2 de janeiro de 2014

Skin detox by Joana Pedro

Olá a todos!
Hello lovelies!
 
Bem-vindos a 2014! Espero que tenham tido umas óptimas entradas neste novo ano e que o melhor de 2013 seja o pior de 2014. E a vossa passagem de ano, como foi? Divertiram-se? Arrasaram na maquilhagem meninas? Contem-nos tudo!  
Welcome to 2014! I hope you had some great entries in this New Year and may the best of 2013 be the worst of 2014. And your New Year's Eve, how was it? Was it fun? Did you make it big with your makeup girls? Tell us everything!


 
Depois de vários dias a usarmos maquilhagem com um bocado mais de frequência, a nossa pele pode começar a ressentir-se, ficando um pouco mais seca ou até mesmo com alguma oleosidade e borbulhas. Por isso nestas alturas temos de lhe dar especial atenção.
After several days using makeup with a little bit more frequency, our skin can start to resent, getting a little drier or even with some oiliness and pimples. So these times we need to give it a special attention.

  
Como já disse num post anterior aqui, a primeira coisa a fazer é desmaquilhar sempre! É algo que não podem mesmo deixar de fazer.
As I said in a previous post here, the first thing to do is to remove the makeup always! It's something that you should never stop doing.


O próximo passo é lavar o rosto com um sabonete ou gel indicado para a nossa pele, assim iremos remover todos os restos de maquilhagem e toda a restante “sujidade” do nosso rosto.
The next step is to wash your face with a soap or gel suitable for your skin, so you’ll remove all traces of makeup and all other "dirt" on your face.


Tenho alguns produtos favoritos e vou mostrar-vos quais são:
I have some favorite products and I’ll show you which are they:
 
Este é o gel de limpeza da Nivea Visage da linha Young. É o Wash Off! Um gel de limpeza suave, que remove a maquilhagem, ajuda a prevenir as impurezas e promete uma pele pura e fresca. Já o utilizo há vários anos e garanto-vos que é genial, faz tudo o que promete e ajuda-me a controlar a oleosidade da minha pele, além disso tem um cheiro muito agradável e uma textura sedosa.
This is the cleansing gel by Nivea Visage from the line Young. It's the Wash Off! A gentle cleansing gel that removes makeup, helps to prevent impurities and promises a pure and fresh skin. I have been using it for a few years and I assure you that it’s great, it does everything it promises and helps me control the oiliness of my skin. In addition to that it has a very pleasant smell and a silky texture.



O próximo produto que também uso para limpeza do rosto é o Soft Face da linha Capricho do Boticário. Este é um sabonete líquido especial para peles oleosas e com tendência acneica, que é o meu caso. Esta linha é composta por 4 passos, sendo este produto o primeiro de todos. Um sabonete suave que ajuda visivelmente a limpar e remover o excesso de oleosidade. 
The next product that I also use to clean the face is the Soft Face by the Capricho line from Boticário. This is a special liquid soap for oily and acne-prone skin, which is my case. This line consists on 4 steps, this product is the first of all. A mild soap that visibly helps to clean and remove the excess of oil.



Para ficarmos com uma pele realmente limpa e livre de impurezas, lavar o rosto com um sabonete não chega. Para remover qualquer resíduo indesejável na nossa pele devemos utilizar seguidamente um tónico de limpeza facial.
To stay with a clean and free of impurities skin, wash your face with a soap isn’t enough. To remove any unwanted residues on your skin you should use after a facial tonic cleanser.

  
Continuando na linha Young da Nivea Visage, temos também um tónico de limpeza. Este é o Stay Clear. Um tónico purificante feito à base de sais marinhos, que ajuda a prevenir as borbulhas e pontos negros e, tal como o anterior, promete uma pele limpa e fresca. Digo-vos meninas, este é um produto mesmo bom!
Continuing on the Nivea Visage Young line, we also have a cleaning tonic. This is the Stay Clear. A cleansing tonic based on marine salts, which helps to prevent pimples and blackheads and, like the previous one, promises a clean and fresh skin. I tell you girls, this is a really good product!

 

Dando continuação à linha Soft Face do Boticário, apresento-vos o tónico de limpeza. Limpa, remove resíduos e excesso de oleosidade e ajuda a inibir o desenvolvimento das bactérias que causam o acne. Esta linha é bastante boa para peles oleosas. 
Giving continuation to the Soft Face line by Boticário, meet the cleaning tonic. It cleans, removes waste and excess oils and helps to inhibit the development of bacteria that cause acne. This line is very good for oily skins.



Para obtermos uma pele limpa e livre de imperfeições, devem também utilizar um esfoliante facial. Este produto vai eliminar as células mortas da pele, removendo assim os resíduos impróprios e evitando as imperfeições.
To get a clean and free of imperfections skin, you should also use a facial scrub. This product will eliminate the dead cells of your skin, thus removing the unsuitable residues and avoiding imperfections.

 

Este é um dos meus esfoliantes preferidos e um dos meus leais amigos. É o esfoliante de rosto da Avéne. Este é um esfoliante suave, pois contém pequenos “grãos” propícios para peles sensíveis. Limpa em suavidade e devido ao seu ingrediente principal, água termal, contém propriedades anti-irritantes e confere à pele uma suavidade de cetim. 
This is one of my favorite exfoliatives and one of my loyal friends. It's the exfoliative by Avéne. This is a gentle exfoliative because it contains small "grains" suitable for sensitive skins. It cleans and due to its main ingredient, thermal water, it contains anti-irritant properties and gives the skin a satin smoothness.


O próximo produto é o Puré Active Exfo Brosse da Garnier. Este é um gel de limpeza com uma escova esfoliante. Já se imaginaram a lavar os dentes sem escova? Pois bem, com a pele acontece o mesmo. Este produto contém uma suave escova para ajudar a limpar a pele em profundidade e combater as imperfeições.
The next product is the Pure Active Exfo Brosse by Garnier. This is a cleaning gel with a scrub brush. Did you ever imagined brushing your teeth without a toothbrush? Well, with the skin is the same thing. This product contains a soft brush to help cleaning the skin in depth and combat imperfections.

 
Para uma pele limpa e saudável, têm também de hidratá-la. Para isso depois de todo o processo de limpeza devem utilizar um bom hidratante. Assim irão ajudar a equilibrar a pele, ficando com uma pele bonita e livre de imperfeições.
For a clean and healthy skin, you must also moisturize it. After all the cleaning process you should use a good moisturizer. So this way you’ll help balance your skin, leaving a beautiful and free of imperfections skin.

 
Apresento-vos mais um fiel amigo. Este é o gel-creme hidratante de rosto da Linha Young da Nivea Visage, é o Control Shine. Este creme é divinal! Tem um cheiro perfeito e é de rápida absorção. Desenvolvido à base de sais marinhos, hidrata e controla o brilho da pele, para obter uma pele macia e suave. Adoro-o e recomendo! 
I present to you another faithful friend. This is the moisturizing gel-cream face of Nivea Visage from the Young Line, it's the Shine Control. This cream is divine! It has the perfect smell and it's quickly absorbed. Developed with sea salts, hydrates and controls the brightness of the skin to give a soft and smooth skin. I love it and I recommend it!


Este produto é uma das minhas mais recentes aquisições. É o creme de rosto hidratante Hydra-Adapt da Garnier, este é o especial para peles mistas a oleosas (que é o meu caso). Desenvolvido com uma fórmula especial livre de óleos e à base de chá verde, promete hidratar e refrescar a pele em 24horas. Unifica e matifica a tez, deixando a pele suave e realmente hidratada. Estou a adorá-lo!
This product is one of my latest acquisitions. It’s the cream face moisturizer Hydra-Adapt by Garnier, this is especially for combination to oily skin (which is my case). Developed with a special form of free base oils and green tea, it promises to moisturize and refresh the skin in 24 hours. It unifies the complexion, leaving the skin soft and really moisturized. I’m loving it!



Depois da época das festividades, altura em que nós mulheres utilizamos maquilhagem um pouco mais excessivamente e durante mais dias seguidos, a nossa pele acaba por se ressentir e ficar ressecada. Por isso devemos mimá-la um pouco mais. Se seguirmos os passos anteriores, conseguiremos “desintoxicar” a nossa pele e hidratá-la em profundidade, obtendo assim uma pele limpa, fresca e saudável, algo que todas as mulheres querem.
After the season of festivities, when we women use a little more excessive makeup and in more consecutive days, our skin ends up resenting and stays too much dry. For that reason we must pamper it a little more. If we follow the previous steps, we can "detox" our skin and moisturize it in depth. Thereby obtaining a clean, fresh and healthy skin, something that all women want.


Espero que estas dicas vos sejam úteis. E agora tirem um tempinho especial para vocês, mimem-se e mimem a vossa pele!
I hope these tips are useful to you. And now take a little especial time for you, treat you with special care and pamper your skin!

Desejo-vos um óptimo fim-de-semana!
I wish you a great weekend!

Xoxo, 
Joana

Sem comentários:

Enviar um comentário