Hello lovelies!
Espero que tenham tido um óptimo início de
semana. Esta semana fazemos uma pausa na nossa jornada de maquilhagem e para a
semana mudaremos de tema. Hoje venho falar-vos do tipo de maquilhagem que foi vista na última edição da Moda Lisboa.
Hope you had a great
start of the week. This week we make a pause in our makeup journey and next week we'll change the subject. Today I come to speak about the type of
makeup that was seen in the latest edition of Moda Lisboa.
A Moda
Lisboa é um evento que ocorre todos os anos na nossa capital. Traz-nos as
novidades para as próximas estações, tanto a nível de roupa como também de
cabelo e maquilhagem. O
tema deste ano foi “Ever.Now”. Os desfiles e apresentações tiveram lugar no já
habitual Pátio da Galé, situado no Terreiro do Paço, mesmo no coração da nossa
Lisboa. Também conhecida como a Semana da Moda de Lisboa, ocupou três dias no
início deste mês, de 11 a 13 de Outubro, trazendo-nos a frescura do Verão de
2014 e desvendando as tendências que aí vêm.
Moda Lisboa is an event that occurs every year in our capital. It brings us the news for next seasons, concerning clothing as well
as hair and makeup. The theme this year was
"Ever.Now". The runway shows and presentations took place in Pátio da Galé, situated in Terreiro de Paço, right in the heart of
our Lisbon. Also known as Lisbon Fashion Week, it lasted three days earlier this
month, from the 11 to 13 of October, bringing us the freshness of summer 2014 and
uncovering the trends that are coming.
Desde já quero agradecer à L’Agence Lisboa
por ter oferecido convites para o desfile da Alexandra Moura, o que
proporcionou que o nosso cantinho estivesse presente neste maravilhoso evento. Podem ver tudo aqui.
I really want to thank L'Agence Lisboa, for offering
invitations to the runway show by Alexandra Moura, which made possible to "O meu cantinho" to be present in this wonderful event. You can see everything here.
Mas sem mais demoras, vou agora falar-vos um
pouco da maquilhagem que foi apresentada nos desfiles, ou seja, alguma das
tendências para o Verão 2014.
But without further ado, I’ll now talk a little bit about the makeup
that was presented in the runway shows, the
trends to Summer 2014.
Primeiro vou mostrar-vos um pouco dos bastidores na zona de maquilhagem através do trabalho de Teresa Queirós e Pedro Sacadura.
First I'll show you a little bit of behind the scenes on the makeup section through the work of Teresa Queirós and Pedro Sacadura.
Como podemos ver, predomina o aspecto limpo, uma
pele mais natural e sem imperfeições, utilizando apenas um foco de atenção.
Sendo este foco em alguns casos as sobrancelhas, os olhos ou até mesmo algumas aplicações.
As we can see, the predominance is a clean look with a more natural and flawless skin, just with a focus of attention. This focus can be the eyebrows, the eyes or even some applications.
As we can see, the predominance is a clean look with a more natural and flawless skin, just with a focus of attention. This focus can be the eyebrows, the eyes or even some applications.
Nas passerelles temos sempre uma vertente mais “extravagante”, algo que também se fez notar nesta Moda Lisboa. Com maquilhagens simples, mas a ocuparem todo o rosto e em tons metálicos, como o prateado e dourado.
In the runway shows we always have a more "extravagant" side, something that was also remarkable in this Moda Lisboa. With simple makeup, but occupying the entire face and with metallic shades, like silver and gold.
Numa visão mais geral, o próximo Verão será
marcado por uma versão “clean”. Dando evidência à beleza natural da mulher, com
um rosto cuidado e limpo. Praticamente sem maquilhagem
visível.
In a more general view, next summer will be marked by a clean version. Giving
evidence to the natural beauty of woman, with a cared and cleaned face. Almost with no
visible makeup.
Para estes looks podemos apostar numa boa preparação da pele. Podemos utilizar uma base com o tom exactamente igual ao tom natural da nossa pele; um pó compacto, para evitar qualquer tipo de brilho; um blush indicado ao nosso tom de pele, para dar cor às maçãs do rosto, mas sem exagerar; uma sombra neutra em toda a pálpebra móvel; podemos também criar um ponto de luz no canto interno dos olhos, sendo este passo opcional; lápis na linha d’água, podendo este ser branco, bege ou até mesmo preto; um eyeliner preto muito discreto e fino e junto à linha das pestanas superiores, sendo este também opcional; devemos ainda apostar no rímel, evidenciando as pestanas naturais e potencializando o olhar; para os lábios uma cor muito neutra ou até mesmo um lip gloss ou hidratante labial.
To these looks, we can bet on a good skin preparation. We can use a foundation with the exact tone of our natural tone of skin; a compact powder, to avoid any kind of shine; a blush indicated to our skin tone, to give color to the cheeks, but without exaggerating; a neutral shadow across the mobile eyelid; we can also create a point of light in the inner corner of the eyes, and this step is optional; a pencil on the waterline, which can be white, beige or even black; a black eyeliner very thin and discreet along the upper lash line, which is also optional; we can still bet on mascara, this way highlighting the natural eyelashes and enhancing the natural look; to the lips a very neutral color or even a lip gloss or a lip balm.
Para as peles morenas temos também a
predominação da simplicidade. Apostando nos olhos como foco principal,
utilizando tons mais brilhantes para abrir o olhar.
To darker skins we have also simplicity. Betting on the
eyes as the main focus, using brighter shades to open the eyes.
Mas como nem todas somos adeptas da simplicidade, a estação do calor aposta também na utilização de cores fortes. Uma única tonalidade num simples apontamento de cor implementado num rosto limpo.
But not all of us are a simplicity adept, and so the hot season also focuses
on the use of strong colors. A single tone in a single spot of color
implemented on a clean face.
Temos
como exemplo a utilização de uma sombra ligeiramente mais escura e “queimada”
que o tom de pele.
We have for example the use of a slightly darker and "burnt" shade comparing to the skin tone.
Todas essas aplicações de cor estão
praticamente sempre evidenciadas nos olhos, sendo o brilho uma opção à cor, e utilizando sombras bastante cintilantes e tirando partido das pestanas, mas
sempre num contexto limpo.
All these color applications are almost always evident in the eyes, with the brightness as an option of color, using quite sparkling shadows and taking
advantage of the lashes, but always on a clean version.
E como o Verão é sinónimo de alegria e
festa, chega-nos também a vontade de usar cores fortes na maquilhagem.
Utilizando então cores fortes e quentes num único apontamento: os olhos.
And because summer is synonymous of joy and celebration, the wish to use strong colors in makeup also arrives. Using strong and warm
colors in a single point: the eyes.
Este apontamento pode ser um simples eyeliner colorido e forte ou até mesmo a contornar todo
o olho com o mesmo tom, um tom vivo e forte.
This appointment can be a simple and strong
colored eyeliner or even a contour in the whole eye with the same tone, an alive
and strong tone.
Nesta estação damos também especial atenção
ao formato das sobrancelhas.
This season we also
give special attention to the shape of the eyebrows.
Estas deixam de se usar finas, como antes, e
passam a ser vistas numa espessura mais grossa e nivelada, mas sempre com um
aspecto cuidado.
They are no longer used thin, and are now seen thicker and leveled, but always with
a cared aspect.
Então meninas, já sabem que no próximo Verão podem apostar na simplicidade de um rosto limpo, mas claro, bem cuidado. Porque o Verão até é sinónimo de despreocupação e descontração, assim podemos usar uma maquilhagem mais simples e continuarmos deslumbrantes!
So girls, you now know
that next summer the makeup can be simple on a clean face, but of
course, well cared. Because summer
is synonymous of carelessness and relaxation, we can use a simple makeup and keep looking stunning!
Espero que tenham gostado deste “apanhado”
sobre a maquilhagem utilizada na Moda Lisboa deste ano, uma espécie de
“previsão” de maquilhagem para o próximo Verão.
I hope you enjoyed this "summary" about the makeup used on Moda
Lisboa, kind of a "prediction" of the makeup for next summer.
Ao longo da semana continuaremos com
novidades no blog, por isso fiquem atentos!
Throughout the week we’ll continue with news on the blog, so stay tuned!
Throughout the week we’ll continue with news on the blog, so stay tuned!
Xoxo,
Joana
Sem comentários:
Enviar um comentário