quarta-feira, 23 de outubro de 2013

Trend: Fall/Winter Fragrancies

Olá a todos!
Hello everyone!

Hoje trago mais um pedido de uma leitora. E não imaginam como eu adoro receber os vossos pedidos. Continuem a fazer sugestões pelo facebook e por comentário ou mensagem, como quiserem. 
Today I bring another request from a reader. And you can't imagine how much I like getting your requests. Keep making suggestions on the facebook and by comment or message, anyway you want.

"E qual é o tema de hoje?", perguntam vocês. O tema de hoje é algo de que ainda não falei aqui no blog mas que achei uma óptima ideia: PERFUMES. Quem é que não gosta de sair de casa perfumado? Então se for o nosso perfume preferido usamos todos os dias até acabar. Não é verdade? Apesar de termos um ou mais perfumes preferidos, existem certos aromas que não são indicados para todo o ano, e hoje venho falar-vos dos cheiros que devemos procurar esta estação e quais os últimos perfumes que foram lançados. Vamos lá ver então e ficar um bocadinho mais perfumados.
"And what's the theme of today?", you ask. Today's theme is something I haven't talked about here on the blog yet but I thought it was a great idea: FRAGRANCIES. Who doesn't like to get out of the house smelling good? And if we have our favorite perfume we use it everyday until it's over. Isn't that right? Although we have our favorite perfumes, there are certain scents that are not indicated to the entire year, and today I come to talk about the scents that we should look for this season and which are some of the new perfumes launched this year. Let's go see them then and get even more scented.



No Outono/Inverno podemos optar por perfumes mais opulentos e densos, com os couros envolventes e o cheiro da baunilha, por exemplo. Nesta altura do ano os aromas quentes são os melhores, especialmente os mais orientais e à base de especiarias. Mas perante tantas opções que nos são apresentadas quando vamos a uma perfumaria ou vemos um catálogo, torna-se difícil escolher. 
In Fall/Winter we can choose more lavish and dense perfumes, with the evolving leather and the smell of vanilla, for example. In this time of the year the hot scents are the best, specially the oriental ones, made with spices. But with so many options that are presented to us when we go to a store or see a catalogue, it gets difficult to choose.


O mais importante é experimentar o perfume em que estamos interessadas (de preferência de manhã pois o olfacto está mais apurado) e escolher consoante o cheiro que o perfume desencadeia na nossa própria pele e não porque gostamos do cheiro noutra pessoa. Também podem usar as tirinhas de papel  nas lojas e borrifar um pouco do perfume em que estão interessadas, mas evitem experimentar muitos pois irão ficar baralhadas com os cheiros (até três no máximo). Nunca comprem um perfume sem o experimentarem nos pulsos e na costa da mão, pois o cheiro do perfume irá ser diferente consoante o tipo de pele. 
The important is to try the perfume in which we're interested (preferably by the morning because our sense of smell is more refined) and to choose the scent according to the smell that the perfume releases in our own skin and not because we like it in somebody else. You can also use the paper stripes in the stores and spread a little bit of a perfume in it, but you should avoid try a lot of them because you will get confused with the smells (until 3 maximum). Never buy a perfume without trying it in your wrists or in the back of your hand, because the smell will be different according to the type of skin.

1. Instinct, by AVON - Aroma frutado com camélias e madeira de sandâlo  
Fruit-baring with camellias and sandalwood 

2. Dot EDT, by Marc Jacobs - Água de coco, baunilha, madeira e almíscar  
Coconut water, vanilla, wood and musk

3. Play in the city EDT, by Givenchy - Frutas vermelhas, lírio, regalis, madeira de Amyris e baunilha  
Red fruits, lily, regalis, Amyris wood and vanilla

4. Gucci Première, by Gucci - Flores brancas, almíscar, couro, madeira, bergamota e flor de laranjeira
White flowers, musk, leather, wood, bergamot and orange blossom

5. Parisienne EDT, by Ives Saint Laurent - Amoras, cerejas, rosas, violetas, sândalo, patchouli e vetiver 
Mulberries, cherries, roses, violets, sandalwood, patchouli and vetiver 

6. Tufi Duek EDT, by Forum - Mandarina, bergamota, ozônio, raspas de limão, camurça, musgo, couro, pêssego selvagem, coco verde madeiras, patchouli, cedro, mogno, cotton musk e grãos de baunilha
Mandarine,  bergamot, ozone, lemon scratches, suede, moss, leather, selvage  peach, green coconut, woods patchouli, cedar, mahogany, cotton musk and vanilla grains


Repararam em algo em comum entre eles? Todos são amadeirados e frutados. É claro que irão encontrar perfumes amadeirados e frutados mais caros ou mais baratos, consoante o vosso agrado, mas quis apenas apresentar-vos alguns que incluem tudo o que se quer numa fragrância de Outono/Inverno. Um perfume torna-se parte da nossa identidade pessoal, devendo então ser adequado à nossa personalidade e complementá-la. Tudo depende se gostam dos perfumes mais doces, mais sensuais, mais sedutores ou mais clássicos. Por isso preparem os vossos narizes e vão à procura do vosso preferido eheh.
Have you noticed anything in common between them? All of them have wood and fruits. Of course you will find perfumes with wood and fruits more expensive or cheaper, according to what you want, but I only wanted to present you some that include everything we want in a Fall/Winter fragrance. A perfume becomes part of our personal identity, so it should be adequate to our personality and complete it. It all depends if you like sweeter perfumes, sensual, seductive or classier scents. So get your noses ready and go look for your favorite one eheh.
 
Kiss 

Sem comentários:

Enviar um comentário