sexta-feira, 27 de setembro de 2013

RE-FOOD 100% Lisbon

Olá a todos!
Hello everyone!

Como foi a vossa semana? Estão a gostar da rubrica da Joana e dos vídeos que preparámos para vocês? Espero que sim, não se esqueçam de ver o último aqui. Há uns dias recebi uma proposta muito entusiasmante e já estou ansiosa para vos contar, mas mais tarde conto-vos tudo, eu prometo! :)
How was your week? Are you enjoying Joana's rubric and the videos we prepared for you? I hope so, don't forget to see the last one here. A few days I received an exciting proposition and I'm already anxious to tell you, but later I will tell you everything, I promise! :)

Hoje venho falar-vos de algo um pouco diferente mas que acho sempre importante, ainda por cima com todos os problemas financeiros que o país atravessa. O projecto RE-FOOD começou agora a sua segunda fase - Lisboa 100% e hoje decidi vir falar-vos em que consiste este projecto e como todos podemos ajudar.
Today I come to talk about something a little bit different but I think it's always important, with all the financial  problems that the country has right now. RE-FOOD project started now its second phase - 100% Lisbon and today I decided to tell you in what consists this project and how we all can help.


Re-food é um esforço eco-humanitário (100% voluntário, efectuado por cidadãos e para cidadãos) que pretende acabar com o desperdício de alimentos preparados e com a insuficiência alimentar, aumentando a solidariedade comunitária em todos os bairros urbanos. O Lisboa 100% em específico tem o objectivo de estender os benefícios do projecto por toda a cidade de Lisboa.
Re-food is an Eco-humanitarian effort (100% voluntary, accomplished by citizens for the citizens) that pretends to finish prepared food waste and with the lack of food, improving communitarian solidarity in all urban neighborhoods. 100% Lisbon in specific has the goal to extend its benefits all over the city of Lisbon.


  • Nos primeiros dois anos de resgate de comida, uma refeição transformou-se em 100.000 e um voluntário multiplicou-se por centenas.
  • Numa área de 2km quadrados, 400 voluntários resgatam 500 refeições por dia de 111 parceiros de restauração, depois distribuindo-as a quem precisa.
  • Desde o verão de 2013 3 núcleos estiveram em pleno funcionamento e as metas foram atingidas. Até ao final de 2013 e no início de 2014, 7 novos núcleos irão abrir.
  • In the first two years of food rescue, a meal became 100.000 meals and a volunteer was multiplied by hundreds.
  • In a 2 square km area, 400 volunteers rescued 500 meals by day from 111 restaurant partners, then distributing them to someone in need.
  • Since Summer 2013 3 nucleus were fully working and the goals were reached. Until the end of 2013 and the beginning of 2014, 7 new nucleus will open.
  •  
Como podemos participar no projecto?
How can we participate in the project?

Através de e-mail o voluntário pode contactar a equipa de trabalho da sua zona, ou pode visitar o facebook aqui. O voluntário iria ajudar durante 2 horas por semana e iria produzir imediatamente dez refeições. Deixo-vos então os contactos para cada zona de Lisboa, para se estiverem interessados.
 Through e-mail the volunteer can contact the work team of his area of residence, or he can visit the facebook here. The volunteer would help for 2 hours and would produce immediately ten meals, I leave you down below the e-mails for each Lisbon area, in case you're interested.

OCIDENTAL/ OCCIDENTAL (Belém, Ajuda, Alcântara) - ocidental.lisboa.refood@gmail.com

CENTRO/ CENTRE (Avenidas Novas, Campolide, Alvalade, Areeiro, Arroios, Penha da França, Santo António) - centro.lisboa.refood@gmail.com

CENTRO HISTÓRICO/ HISTORICAL CENTRE (Estrela, Santa Maria Maior, Campo de Ourique, Misericórdia, São Vicente) - c.histórico.lisboa.refood@gmail.com

NORTE/ NORTH (Lumiar, Benfica, São Domingos de Benfica, Carnide, Santa Clara) - norte.lisboa.refood@gmail.com

ORIENTAL/ EAST (Olivais, Parque das Nações, Marvila, Beato) - oriental.lisboa.refood@gmail.com




Um óptimo projecto não é? Acho tão bom existir quem se lembre de criar projectos como estes, visto que existe tanta gente a morrer à fome por Lisboa. Se estiverem interessados em fazer voluntariado esta seria uma boa opção, não se esqueçam que além de estarem a ajudar os outros, estão a enriquecer-se pessoalmente. 
A great project right? I think it's so good that someone creates projects like these, since there are so much people starving around Lisbon. If you're interested in volunteering this would be a good choice, don't forget that besides being helping others, you're personally making yourselves richer. 

Bom fim-de-semana a todos!
Have a great weekend everyone!

Sem comentários:

Enviar um comentário